# translation of gwhois debconf to Portuguese
# Copyright (C) 2007 the gwhois copyright holder
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
#
# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20100515\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Instalar gwhois como um servidor proxy whois?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Se o gwhois está instalado como um servidor proxy whois (usando inetd) ele "
"irá escutar no porto de omissão para whois (43) permitindo a clientes "
"normais whois que o consultem."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Isto pode ser interessante por exemplo se você desejar configurar um "
"servidor whois genérico para a sua companhia ou colegas de trabalho os quais "
"podem depois usar um cliente whois standard (ex. um cliente windows) e mesmo "
"assim poderem usufruir das funções inteligentes do gwhois."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd ou substituto compatível não instalado."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Você configurou o gwhois para actuar como um servidor proxy whois. Isto "
"requer o inetd ou um substituto compatível (em particular o binário 'update-"
"inetd') que não foi encontrado."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Por favor instale um pacote que disponibilize inet-superserver e reconfigure "
"o gwhois ou desactive a operação de proxy."