Subversion Repositories vgwhois

Rev

Rev 2 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

  1. # Translation of gwhois debconf templates to German
  2. # Copyright (C) Juliane Holzt <debian@julijane.de>, 2005.
  3. # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2010.
  4. # This file is distributed under the same license as the gwhois package.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: gwhois 20100515\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:17+0200\n"
  12. "Last-Translator: Juliane Holzt <debian@julijane.de>\n"
  13. "Language-Team: German Translation Team <german-l10n-german@lists.debian.org>\n"
  14. "Language: de\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18.  
  19. #. Type: boolean
  20. #. Description
  21. #: ../templates:1001
  22. msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
  23. msgstr "Gwhois als whois-Proxy installieren?"
  24.  
  25. #. Type: boolean
  26. #. Description
  27. #: ../templates:1001
  28. msgid ""
  29. "If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
  30. "on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
  31. msgstr ""
  32. "Wenn Gwhois als whois-Proxy (mit inetd) betrieben wird, können Abfragen mit "
  33. "einem normalen whois-Client über den normalen whois-Port (43) vorgenommen "
  34. "werden."
  35.  
  36. #. Type: boolean
  37. #. Description
  38. #: ../templates:1001
  39. msgid ""
  40. "This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
  41. "server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
  42. "client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
  43. "features of gwhois."
  44. msgstr ""
  45. "Dies könnte interessant sein, um einen zentralen whois-Server für Ihre Firma "
  46. "oder Kollegen bereitzustellen. Diese können einen normalen whois-Client (z."
  47. "B. für Windows) verwenden und dennoch die intelligenten Funktionen von "
  48. "Gwhois nutzen."
  49.  
  50. #. Type: error
  51. #. Description
  52. #: ../templates:2001
  53. msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
  54. msgstr "Inetd oder Kompatibilitätsersatz nicht installiert."
  55.  
  56. #. Type: error
  57. #. Description
  58. #: ../templates:2001
  59. msgid ""
  60. "You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
  61. "a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
  62. "not found."
  63. msgstr ""
  64. "Sie haben Gwhois konfiguriert, um als Proxy-Server zu agieren. Dies benötigt "
  65. "inetd oder einen kompatiblen Ersatz (inbesondere das Programm "
  66. "»update-inetd«), der aber nicht gefunden werden konnte."
  67.  
  68. #. Type: error
  69. #. Description
  70. #: ../templates:2001
  71. msgid ""
  72. "Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
  73. "or disable proxy operation."
  74. msgstr ""
  75. "Bitte installieren Sie ein Paket, das inet-superserver bereitstellt und "
  76. "konfigurieren Sie Gwhois neu oder deaktivieren Sie den Proxy-Betrieb."
  77.