Subversion Repositories oidplus

Rev

Rev 597 | View as "text/javascript" | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

  1. tinymce.addI18n('pl',{
  2. "Redo": "Powt\u00f3rz",
  3. "Undo": "Cofnij",
  4. "Cut": "Wytnij",
  5. "Copy": "Kopiuj",
  6. "Paste": "Wklej",
  7. "Select all": "Zaznacz wszystko",
  8. "New document": "Nowy dokument",
  9. "Ok": "Ok",
  10. "Cancel": "Anuluj",
  11. "Visual aids": "Pomoce wizualne",
  12. "Bold": "Pogrubienie",
  13. "Italic": "Kursywa",
  14. "Underline": "Podkre\u015blenie",
  15. "Strikethrough": "Przekre\u015blenie",
  16. "Superscript": "Indeks g\u00f3rny",
  17. "Subscript": "Indeks dolny",
  18. "Clear formatting": "Wyczy\u015b\u0107 formatowanie",
  19. "Align left": "Wyr\u00f3wnaj do lewej",
  20. "Align center": "Wyr\u00f3wnaj do \u015brodka",
  21. "Align right": "Wyr\u00f3wnaj do prawej",
  22. "Justify": "Wyjustuj",
  23. "Bullet list": "Lista wypunktowana",
  24. "Numbered list": "Lista numerowana",
  25. "Decrease indent": "Zmniejsz wci\u0119cie",
  26. "Increase indent": "Zwi\u0119ksz wci\u0119cie",
  27. "Close": "Zamknij",
  28. "Formats": "Formaty",
  29. "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Twoja przegl\u0105darka nie obs\u0142uguje bezpo\u015bredniego dost\u0119pu do schowka. U\u017cyj zamiast tego kombinacji klawiszy Ctrl+X\/C\/V.",
  30. "Headers": "Nag\u0142\u00f3wki",
  31. "Header 1": "Nag\u0142\u00f3wek 1",
  32. "Header 2": "Nag\u0142\u00f3wek 2",
  33. "Header 3": "Nag\u0142\u00f3wek 3",
  34. "Header 4": "Nag\u0142\u00f3wek 4",
  35. "Header 5": "Nag\u0142\u00f3wek 5",
  36. "Header 6": "Nag\u0142\u00f3wek 6",
  37. "Headings": "Nag\u0142\u00f3wki",
  38. "Heading 1": "Nag\u0142\u00f3wek 1",
  39. "Heading 2": "Nag\u0142\u00f3wek 2",
  40. "Heading 3": "Nag\u0142\u00f3wek 3",
  41. "Heading 4": "Nag\u0142\u00f3wek 4",
  42. "Heading 5": "Nag\u0142\u00f3wek 5",
  43. "Heading 6": "Nag\u0142\u00f3wek 6",
  44. "Preformatted": "Wst\u0119pne formatowanie",
  45. "Div": "Div",
  46. "Pre": "Pre",
  47. "Code": "Kod",
  48. "Paragraph": "Akapit",
  49. "Blockquote": "Blok cytatu",
  50. "Inline": "W tek\u015bcie",
  51. "Blocks": "Bloki",
  52. "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Wklejanie jest w trybie tekstowym. Zawarto\u015b\u0107 zostanie wklejona jako zwyk\u0142y tekst dop\u00f3ki nie wy\u0142\u0105czysz tej opcji.",
  53. "Fonts": "Fonty",
  54. "Font Sizes": "Rozmiar fontu",
  55. "Class": "Klasa",
  56. "Browse for an image": "Przegl\u0105daj za zdj\u0119ciem",
  57. "OR": "LUB",
  58. "Drop an image here": "Upu\u015b\u0107 obraz tutaj",
  59. "Upload": "Prze\u015blij",
  60. "Block": "Zablokuj",
  61. "Align": "Wyr\u00f3wnaj",
  62. "Default": "Domy\u015blne",
  63. "Circle": "K\u00f3\u0142ko",
  64. "Disc": "Dysk",
  65. "Square": "Kwadrat",
  66. "Lower Alpha": "Ma\u0142e litery",
  67. "Lower Greek": "Ma\u0142e greckie",
  68. "Lower Roman": "Ma\u0142e rzymskie",
  69. "Upper Alpha": "Wielkie litery",
  70. "Upper Roman": "Wielkie rzymskie",
  71. "Anchor...": "Kotwica...",
  72. "Name": "Nazwa",
  73. "Id": "Identyfikator",
  74. "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "Identyfikator powinien zaczyna\u0107 si\u0119 liter\u0105, dozwolone s\u0105 tylko litery, numery, uko\u015bniki, kropki, dwukropki i podkre\u015blniki - tzw. pod\u0142ogi",
  75. "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opu\u015bci\u0107 stron\u0119?",
  76. "Restore last draft": "Przywr\u00f3\u0107 ostatni szkic",
  77. "Special character...": "Znak specjalny...",
  78. "Source code": "Kod \u017ar\u00f3d\u0142owy",
  79. "Insert\/Edit code sample": "Dodaj\/Edytuj przyk\u0142adowy kod",
  80. "Language": "J\u0119zyk",
  81. "Code sample...": "Przyk\u0142ad kodu...",
  82. "Color Picker": "Selektor kolor\u00f3w",
  83. "R": "R",
  84. "G": "G",
  85. "B": "B",
  86. "Left to right": "Od lewej do prawej",
  87. "Right to left": "Od prawej do lewej",
  88. "Emoticons": "Ikony emocji",
  89. "Emoticons...": "Emotikony...",
  90. "Metadata and Document Properties": "Metadane i w\u0142a\u015bciwo\u015bci dokumentu",
  91. "Title": "Tytu\u0142",
  92. "Keywords": "S\u0142owa kluczowe",
  93. "Description": "Opis",
  94. "Robots": "Roboty",
  95. "Author": "Autor",
  96. "Encoding": "Kodowanie",
  97. "Fullscreen": "Pe\u0142ny ekran",
  98. "Action": "Akcja",
  99. "Shortcut": "Skr\u00f3t",
  100. "Help": "Pomoc",
  101. "Address": "Adres",
  102. "Focus to menubar": "Skup si\u0119 na pasku menu",
  103. "Focus to toolbar": "Skupi\u0107 si\u0119 na pasku",
  104. "Focus to element path": "Skup si\u0119 na \u015bcie\u017cce elementu",
  105. "Focus to contextual toolbar": "Skupi\u0107 si\u0119 na pasku narz\u0119dzi kontekstowych",
  106. "Insert link (if link plugin activated)": "Wstaw \u0142\u0105cze (je\u015bli w\u0142\u0105czysz wtyczk\u0119 link\u00f3w)",
  107. "Save (if save plugin activated)": "Zapisz (je\u015bli aktywowana jest wtyczka do zapisu)",
  108. "Find (if searchreplace plugin activated)": "Znajd\u017a (je\u015bli w\u0142\u0105czysz wtyczk\u0119 do wyszukiwania)",
  109. "Plugins installed ({0}):": "Zainstalowane wtyczki ({0}):",
  110. "Premium plugins:": "Wtyczki Premium:",
  111. "Learn more...": "Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej...",
  112. "You are using {0}": "U\u017cywasz {0}",
  113. "Plugins": "Pluginy",
  114. "Handy Shortcuts": "Przydatne skr\u00f3ty",
  115. "Horizontal line": "Pozioma linia",
  116. "Insert\/edit image": "Wstaw\/edytuj obrazek",
  117. "Alternative description": "Alternatywny opis",
  118. "Accessibility": "Dost\u0119pno\u015b\u0107",
  119. "Image is decorative": "Obraz jest dekoracyjny",
  120. "Source": "\u0179r\u00f3d\u0142o",
  121. "Dimensions": "Wymiary",
  122. "Constrain proportions": "Zachowaj proporcje",
  123. "General": "Og\u00f3lne",
  124. "Advanced": "Zaawansowane",
  125. "Style": "Styl",
  126. "Vertical space": "Odst\u0119p pionowy",
  127. "Horizontal space": "Odst\u0119p poziomy",
  128. "Border": "Ramka",
  129. "Insert image": "Wstaw obrazek",
  130. "Image...": "Obraz...",
  131. "Image list": "Lista obrazk\u00f3w",
  132. "Rotate counterclockwise": "Obr\u00f3\u0107 w lewo",
  133. "Rotate clockwise": "Obr\u00f3\u0107 w prawo",
  134. "Flip vertically": "Przerzu\u0107 w pionie",
  135. "Flip horizontally": "Przerzu\u0107 w poziomie",
  136. "Edit image": "Edytuj obrazek",
  137. "Image options": "Opcje obrazu",
  138. "Zoom in": "Powi\u0119ksz",
  139. "Zoom out": "Pomniejsz",
  140. "Crop": "Przytnij",
  141. "Resize": "Zmiana rozmiaru",
  142. "Orientation": "Orientacja",
  143. "Brightness": "Jasno\u015b\u0107",
  144. "Sharpen": "Wyostrz",
  145. "Contrast": "Kontrast",
  146. "Color levels": "Poziom koloru",
  147. "Gamma": "Gamma",
  148. "Invert": "Odwr\u00f3\u0107",
  149. "Apply": "Zaakceptuj",
  150. "Back": "Cofnij",
  151. "Insert date\/time": "Wstaw dat\u0119\/czas",
  152. "Date\/time": "Data\/Czas",
  153. "Insert\/edit link": "Wstaw\/edytuj \u0142\u0105cze",
  154. "Text to display": "Tekst do wy\u015bwietlenia",
  155. "Url": "URL",
  156. "Open link in...": "Otw\u00f3rz \u0142\u0105cze w...",
  157. "Current window": "Bie\u017c\u0105ce okno",
  158. "None": "\u017baden",
  159. "New window": "Nowe okno",
  160. "Open link": "Otw\u00f3rz \u0142\u0105cze",
  161. "Remove link": "Usu\u0144 \u0142\u0105cze",
  162. "Anchors": "Kotwice",
  163. "Link...": "\u0141\u0105cze...",
  164. "Paste or type a link": "Wklej lub wpisz adres \u0142\u0105cza",
  165. "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "URL, kt\u00f3ry wprowadzi\u0142e\u015b wygl\u0105da na adres e-mail. Czy chcesz doda\u0107 mailto: jako prefiks?",
  166. "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "URL, kt\u00f3ry wprowadzi\u0142e\u015b wygl\u0105da na link zewn\u0119trzny. Czy chcesz doda\u0107 http:\/\/ jako prefiks?",
  167. "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\/\/ prefix?": "Wprowadzony przez Ciebie adres URL wydaje si\u0119 by\u0107 \u0142\u0105czem zewn\u0119trznym. Czy chcesz doda\u0107 wymagany prefiks https:\/\/?",
  168. "Link list": "Lista link\u00f3w",
  169. "Insert video": "Wstaw wideo",
  170. "Insert\/edit video": "Wstaw\/edytuj wideo",
  171. "Insert\/edit media": "Wstaw\/Edytuj media",
  172. "Alternative source": "Alternatywne \u017ar\u00f3d\u0142o",
  173. "Alternative source URL": "Alternatywny URL \u017ar\u00f3d\u0142a",
  174. "Media poster (Image URL)": "Plakat (URL obrazu)",
  175. "Paste your embed code below:": "Wklej tutaj kod do osadzenia:",
  176. "Embed": "Osad\u017a",
  177. "Media...": "Multimedia...",
  178. "Nonbreaking space": "Nie\u0142amliwa spacja",
  179. "Page break": "Podzia\u0142 strony",
  180. "Paste as text": "Wklej jako zwyk\u0142y tekst",
  181. "Preview": "Podgl\u0105d",
  182. "Print...": "Drukuj...",
  183. "Save": "Zapisz",
  184. "Find": "Znajd\u017a",
  185. "Replace with": "Zamie\u0144 na",
  186. "Replace": "Zamie\u0144",
  187. "Replace all": "Zamie\u0144 wszystko",
  188. "Previous": "Poprzedni",
  189. "Next": "Nast.",
  190. "Find and Replace": "Znajd\u017a i Zamie\u0144",
  191. "Find and replace...": "Znajd\u017a i zamie\u0144...",
  192. "Could not find the specified string.": "Nie znaleziono szukanego tekstu.",
  193. "Match case": "Dopasuj wielko\u015b\u0107 liter",
  194. "Find whole words only": "Znajd\u017a tylko ca\u0142e wyrazy",
  195. "Find in selection": "Znajd\u017a w zaznaczeniu",
  196. "Spellcheck": "Sprawdzanie pisowni",
  197. "Spellcheck Language": "J\u0119zyk sprawdzania pisowni",
  198. "No misspellings found.": "Brak b\u0142\u0119d\u00f3w pisowni",
  199. "Ignore": "Ignoruj",
  200. "Ignore all": "Ignoruj wszystko",
  201. "Finish": "Zako\u0144cz",
  202. "Add to Dictionary": "Dodaj do s\u0142ownika",
  203. "Insert table": "Wstaw tabel\u0119",
  204. "Table properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci tabeli",
  205. "Delete table": "Usu\u0144 tabel\u0119",
  206. "Cell": "Kom\u00f3rka",
  207. "Row": "Wiersz",
  208. "Column": "Kolumna",
  209. "Cell properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci kom\u00f3rki",
  210. "Merge cells": "\u0141\u0105cz kom\u00f3rki",
  211. "Split cell": "Podziel kom\u00f3rk\u0119",
  212. "Insert row before": "Wstaw wiersz przed",
  213. "Insert row after": "Wstaw wiersz po",
  214. "Delete row": "Usu\u0144 wiersz",
  215. "Row properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci wiersza",
  216. "Cut row": "Wytnij wiersz",
  217. "Copy row": "Kopiuj wiersz",
  218. "Paste row before": "Wklej wiersz przed",
  219. "Paste row after": "Wklej wiersz po",
  220. "Insert column before": "Wstaw kolumn\u0119 przed",
  221. "Insert column after": "Wstaw kolumn\u0119 po",
  222. "Delete column": "Usu\u0144 kolumn\u0119",
  223. "Cols": "Kol.",
  224. "Rows": "Wiersz.",
  225. "Width": "Szeroko\u015b\u0107",
  226. "Height": "Wysoko\u015b\u0107",
  227. "Cell spacing": "Odst\u0119py kom\u00f3rek",
  228. "Cell padding": "Dope\u0142nienie kom\u00f3rki",
  229. "Caption": "Tytu\u0142",
  230. "Show caption": "Poka\u017c podpis",
  231. "Left": "Lewo",
  232. "Center": "\u015arodek",
  233. "Right": "Prawo",
  234. "Cell type": "Typ kom\u00f3rki",
  235. "Scope": "Kontekst",
  236. "Alignment": "Wyr\u00f3wnanie",
  237. "H Align": "Wyr\u00f3wnanie w pionie",
  238. "V Align": "Wyr\u00f3wnanie w poziomie",
  239. "Top": "G\u00f3ra",
  240. "Middle": "\u015arodek",
  241. "Bottom": "D\u00f3\u0142",
  242. "Header cell": "Kom\u00f3rka nag\u0142\u00f3wka",
  243. "Row group": "Grupa wierszy",
  244. "Column group": "Grupa kolumn",
  245. "Row type": "Typ wiersza",
  246. "Header": "Nag\u0142\u00f3wek",
  247. "Body": "Tre\u015b\u0107",
  248. "Footer": "Stopka",
  249. "Border color": "Kolor ramki",
  250. "Insert template...": "Wstaw szablon...",
  251. "Templates": "Szablony",
  252. "Template": "Szablon",
  253. "Text color": "Kolor tekstu",
  254. "Background color": "Kolor t\u0142a",
  255. "Custom...": "Niestandardowy...",
  256. "Custom color": "Kolor niestandardowy",
  257. "No color": "Bez koloru",
  258. "Remove color": "Usu\u0144 kolor",
  259. "Table of Contents": "Spis tre\u015bci",
  260. "Show blocks": "Poka\u017c bloki",
  261. "Show invisible characters": "Poka\u017c niewidoczne znaki",
  262. "Word count": "Liczba s\u0142\u00f3w",
  263. "Count": "Liczba",
  264. "Document": "Dokument",
  265. "Selection": "Zaznaczenie",
  266. "Words": "S\u0142owa",
  267. "Words: {0}": "S\u0142\u00f3w: {0}",
  268. "{0} words": "{0} s\u0142\u00f3w",
  269. "File": "Plik",
  270. "Edit": "Edycja",
  271. "Insert": "Wstaw",
  272. "View": "Widok",
  273. "Format": "Format",
  274. "Table": "Tabela",
  275. "Tools": "Narz\u0119dzia",
  276. "Powered by {0}": "Powered by {0}",
  277. "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Obszar Edycji. ALT-F9 - menu. ALT-F10 - pasek narz\u0119dzi. ALT-0 - pomoc",
  278. "Image title": "Tytu\u0142 obrazu",
  279. "Border width": "Grubo\u015b\u0107 ramki",
  280. "Border style": "Styl ramki",
  281. "Error": "B\u0142\u0105d",
  282. "Warn": "Ostrze\u017cenie",
  283. "Valid": "Prawid\u0142owe",
  284. "To open the popup, press Shift+Enter": "Aby otworzy\u0107 okienko, naci\u015bnij Shift+Enter",
  285. "Rich Text Area. Press ALT-0 for help.": "Obszar tekstu sformatowanego. Naci\u015bnij ALT-0, aby uzyska\u0107 pomoc.",
  286. "System Font": "Font systemowy",
  287. "Failed to upload image: {0}": "Nie uda\u0142o si\u0119 przes\u0142a\u0107 obrazu: {0}",
  288. "Failed to load plugin: {0} from url {1}": "Nie uda\u0142o si\u0119 za\u0142adowa\u0107 dodatku: {0} spod adresu url {1}",
  289. "Failed to load plugin url: {0}": "Nie uda\u0142o si\u0119 za\u0142adowa\u0107 adresu url dodatku: {0}",
  290. "Failed to initialize plugin: {0}": "Nie mo\u017cna zainicjowa\u0107 dodatku: {0}",
  291. "example": "przyk\u0142ad",
  292. "Search": "Wyszukaj",
  293. "All": "Wszystkie",
  294. "Currency": "Waluta",
  295. "Text": "Tekst",
  296. "Quotations": "Cudzys\u0142owy",
  297. "Mathematical": "Matematyczne",
  298. "Extended Latin": "Rozszerzony \u0142aci\u0144ski",
  299. "Symbols": "Symbole",
  300. "Arrows": "Strza\u0142ki",
  301. "User Defined": "W\u0142asny",
  302. "dollar sign": "znak dolara",
  303. "currency sign": "znak waluty",
  304. "euro-currency sign": "znak euro",
  305. "colon sign": "znak colon",
  306. "cruzeiro sign": "znak cruzeiro",
  307. "french franc sign": "znak franka francuskiego",
  308. "lira sign": "znak liry",
  309. "mill sign": "znak mill",
  310. "naira sign": "znak nairy",
  311. "peseta sign": "znak pesety",
  312. "rupee sign": "znak rupii",
  313. "won sign": "znak wona",
  314. "new sheqel sign": "znak nowego szekla",
  315. "dong sign": "znak donga",
  316. "kip sign": "znak kipa",
  317. "tugrik sign": "znak tugrika",
  318. "drachma sign": "znak drachmy",
  319. "german penny symbol": "znak feniga",
  320. "peso sign": "znak peso",
  321. "guarani sign": "znak guarani",
  322. "austral sign": "znak australa",
  323. "hryvnia sign": "znak hrywny",
  324. "cedi sign": "znak cedi",
  325. "livre tournois sign": "znak livre tournois",
  326. "spesmilo sign": "znak spesmilo",
  327. "tenge sign": "znak tenge",
  328. "indian rupee sign": "znak rupii indyjskiej",
  329. "turkish lira sign": "znak liry tureckiej",
  330. "nordic mark sign": "znak nordic mark",
  331. "manat sign": "znak manata",
  332. "ruble sign": "znak rubla",
  333. "yen character": "znak jena",
  334. "yuan character": "znak juana",
  335. "yuan character, in hong kong and taiwan": "znak juana w Hongkongu i na Tajwanie",
  336. "yen\/yuan character variant one": "jen\/juan, wariant pierwszy",
  337. "Loading emoticons...": "\u0141adowanie emotikon\u00f3w...",
  338. "Could not load emoticons": "Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 emotikon\u00f3w",
  339. "People": "Ludzie",
  340. "Animals and Nature": "Zwierz\u0119ta i natura",
  341. "Food and Drink": "Jedzenie i picie",
  342. "Activity": "Aktywno\u015b\u0107",
  343. "Travel and Places": "Podr\u00f3\u017ce i miejsca",
  344. "Objects": "Obiekty",
  345. "Flags": "Flagi",
  346. "Characters": "Znaki",
  347. "Characters (no spaces)": "Znaki (bez spacji)",
  348. "{0} characters": "{0} znak\u00f3w",
  349. "Error: Form submit field collision.": "B\u0142\u0105d: kolizja pola przesy\u0142ania formularza.",
  350. "Error: No form element found.": "B\u0142\u0105d: nie znaleziono elementu formularza.",
  351. "Update": "Aktualizuj",
  352. "Color swatch": "Pr\u00f3bka koloru",
  353. "Turquoise": "Turkusowy",
  354. "Green": "Zielony",
  355. "Blue": "Niebieski",
  356. "Purple": "Purpurowy",
  357. "Navy Blue": "Ciemnoniebieski",
  358. "Dark Turquoise": "Ciemnoturkusowy",
  359. "Dark Green": "Ciemnozielony",
  360. "Medium Blue": "\u015arednioniebieski",
  361. "Medium Purple": "\u015aredniopurpurowy",
  362. "Midnight Blue": "Nocny b\u0142\u0119kit",
  363. "Yellow": "\u017b\u00f3\u0142ty",
  364. "Orange": "Pomara\u0144czowy",
  365. "Red": "Czerwony",
  366. "Light Gray": "Jasnoszary",
  367. "Gray": "Szary",
  368. "Dark Yellow": "Ciemno\u017c\u00f3\u0142ty",
  369. "Dark Orange": "Ciemnopomara\u0144czowy",
  370. "Dark Red": "Ciemnoczerwony",
  371. "Medium Gray": "\u015arednioszary",
  372. "Dark Gray": "Ciemnoszary",
  373. "Light Green": "Jasnozielony",
  374. "Light Yellow": "Jasno\u017c\u00f3\u0142ty",
  375. "Light Red": "Jasnoczerwony",
  376. "Light Purple": "Jasnopurpurowy",
  377. "Light Blue": "Jasnoniebieski",
  378. "Dark Purple": "Ciemnopurpurowy",
  379. "Dark Blue": "Ciemnoniebieski",
  380. "Black": "Czarny",
  381. "White": "Bia\u0142y",
  382. "Switch to or from fullscreen mode": "W\u0142\u0105cz lub wy\u0142\u0105cz tryb pe\u0142noekranowy",
  383. "Open help dialog": "Otw\u00f3rz okno dialogowe pomocy",
  384. "history": "historia",
  385. "styles": "style",
  386. "formatting": "formatowanie",
  387. "alignment": "wyr\u00f3wnanie",
  388. "indentation": "wci\u0119cie",
  389. "Font": "Font",
  390. "Size": "Rozmiar",
  391. "More...": "Wi\u0119cej...",
  392. "Select...": "Wybierz...",
  393. "Preferences": "Ustawienia",
  394. "Yes": "Tak",
  395. "No": "Nie",
  396. "Keyboard Navigation": "Nawigacja za pomoc\u0105 klawiatury",
  397. "Version": "Wersja",
  398. "Code view": "Widok kodu",
  399. "Open popup menu for split buttons": "Otw\u00f3rz menu podr\u0119czne dla przycisk\u00f3w",
  400. "List Properties": "Ustawienia Listy",
  401. "List properties...": "Ustawienia listy...",
  402. "Start list at number": "Rozpocznij numeracj\u0119 od",
  403. "Line height": "Wysoko\u015b\u0107 Linii",
  404. "comments": "komentarze",
  405. "Format Painter": "Malarz format\u00f3w",
  406. "Insert\/edit iframe": "Wstaw\/edytuj iframe",
  407. "Capitalization": "Jak w zdaniu",
  408. "lowercase": "ma\u0142e litery",
  409. "UPPERCASE": "WIELKIE LITERY",
  410. "Title Case": "Jak Nazwy W\u0142asne",
  411. "permanent pen": "marker",
  412. "Permanent Pen Properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci markera",
  413. "Permanent pen properties...": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci markera...",
  414. "case change": "Zmie\u0144 wielko\u015b\u0107",
  415. "page embed": "strona osadzona",
  416. "Advanced sort...": "Sortowanie zaawansowane...",
  417. "Advanced Sort": "Sortowanie Zaawansowane",
  418. "Sort table by column ascending": "Sortuj tabel\u0119 po kolumnie rosn\u0105co",
  419. "Sort table by column descending": "Sortuj tabel\u0119 po kolumnie malej\u0105co",
  420. "Sort": "Sortuj",
  421. "Order": "Kolejno\u015b\u0107",
  422. "Sort by": "Sortuj wed\u0142ug",
  423. "Ascending": "Rosn\u0105co",
  424. "Descending": "Malej\u0105co",
  425. "Column {0}": "Kolumna {0}",
  426. "Row {0}": "Wiersz {0}",
  427. "Spellcheck...": "Sprawd\u017a pisowni\u0119...",
  428. "Misspelled word": "B\u0142\u0119dna pisownia",
  429. "Suggestions": "Sugestie",
  430. "Change": "Zmie\u0144",
  431. "Finding word suggestions": "Wyszukiwanie propozycji s\u0142\u00f3w",
  432. "Success": "Sukces",
  433. "Repair": "Napraw",
  434. "Issue {0} of {1}": "Problem {0} z {1}",
  435. "Images must be marked as decorative or have an alternative text description": "Obrazy musz\u0105 by\u0107 oznaczone jako dekoracyjne lub posiada\u0107 alternatywny opis tekstowy.",
  436. "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed.": "Obrazki musz\u0105 mie\u0107 tekst alternatywny. Dekoracyjne obrazy nie s\u0105 dozwolone.",
  437. "Or provide alternative text:": "lub dodaj tekst alternatywny:",
  438. "Make image decorative:": "Uczy\u0144 obraz dekoracyjnym:",
  439. "ID attribute must be unique": "ID atrybutu musi by\u0107 unikalny",
  440. "Make ID unique": "Utw\u00f3rz unikalny ID",
  441. "Keep this ID and remove all others": "Zachowaj to ID oraz usu\u0144 inne",
  442. "Remove this ID": "Usu\u0144 to ID",
  443. "Remove all IDs": "Usu\u0144 wszystkie ID",
  444. "Checklist": "Checklista",
  445. "Anchor": "Kotwica",
  446. "Special character": "Znak specjalny",
  447. "Code sample": "Przyk\u0142ad kodu \u017ar\u00f3d\u0142owego",
  448. "Color": "Kolor",
  449. "Document properties": "W\u0142a\u015bciwo\u015bci dokumentu",
  450. "Image description": "Opis obrazka",
  451. "Image": "Obraz",
  452. "Insert link": "Wstaw \u0142\u0105cze",
  453. "Target": "Cel",
  454. "Link": "Adres \u0142\u0105cza",
  455. "Poster": "Plakat",
  456. "Media": "Media",
  457. "Print": "Drukuj",
  458. "Prev": "Poprz.",
  459. "Find and replace": "Znajd\u017a i zamie\u0144",
  460. "Whole words": "Ca\u0142e s\u0142owa",
  461. "Insert template": "Wstaw szablon"
  462. });