Subversion Repositories oidplus

Rev

Rev 1267 | Rev 1270 | Go to most recent revision | Show entire file | Regard whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 1267 Rev 1269
Line 1940... Line 1940...
1940
                Möchten Sie das neu angelegte Objekt nun öffnen?
1940
                Möchten Sie das neu angelegte Objekt nun öffnen?
1941
                ]]></target>
1941
                ]]></target>
1942
        </message>
1942
        </message>
1943
        <message>
1943
        <message>
1944
                <source><![CDATA[
1944
                <source><![CDATA[
-
 
1945
                Do you want to open the updated object now?
-
 
1946
                ]]></source>
-
 
1947
                <target><![CDATA[
-
 
1948
                Möchten Sie das aktualisierte Objekt nun öffnen?
-
 
1949
                ]]></target>
-
 
1950
        </message>
-
 
1951
        <message>
-
 
1952
                <source><![CDATA[
1945
                Documents and Resources
1953
                Documents and Resources
1946
                ]]></source>
1954
                ]]></source>
1947
                <target><![CDATA[
1955
                <target><![CDATA[
1948
                Dokumente und Ressourcen
1956
                Dokumente und Ressourcen
1949
                ]]></target>
1957
                ]]></target>
Line 2892... Line 2900...
2892
                Er schreibt die Datei jedoch nicht selbstständig. Sie müssen die Datei am Ende manuell schreiben ("Kopieren und Einfügen")
2900
                Er schreibt die Datei jedoch nicht selbstständig. Sie müssen die Datei am Ende manuell schreiben ("Kopieren und Einfügen")
2893
                ]]></target>
2901
                ]]></target>
2894
        </message>
2902
        </message>
2895
        <message>
2903
        <message>
2896
                <source><![CDATA[
2904
                <source><![CDATA[
-
 
2905
                However, the RA and the ASN.1 and IRI identifiers were overwritten, because this OID is a well-known OID.
-
 
2906
                ]]></source>
-
 
2907
                <target><![CDATA[
-
 
2908
                Jedoch wurde die Registrierungsstelle sowie die ASN.1- und IRI-Bezeichner zurückgesetzt, da diese OID eine wohlbekannte OID ist.
-
 
2909
                ]]></target>
-
 
2910
        </message>
-
 
2911
        <message>
-
 
2912
                <source><![CDATA[
2897
                Hue shift
2913
                Hue shift
2898
                ]]></source>
2914
                ]]></source>
2899
                <target><![CDATA[
2915
                <target><![CDATA[
2900
                Farbton-Verschiebung
2916
                Farbton-Verschiebung
2901
                ]]></target>
2917
                ]]></target>
Line 3220... Line 3236...
3220
                Einfügen erfolgreich.
3236
                Einfügen erfolgreich.
3221
                ]]></target>
3237
                ]]></target>
3222
        </message>
3238
        </message>
3223
        <message>
3239
        <message>
3224
                <source><![CDATA[
3240
                <source><![CDATA[
3225
                Insert OK. However, the RA and the ASN.1 and IRI identifiers were overwritten, because this OID is a well-known OID.
-
 
3226
                ]]></source>
-
 
3227
                <target><![CDATA[
-
 
3228
                Das Hinzufügen war erfolgreich. Jeder wurde die Registrierungsstelle sowie die ASN.1- und IRI-Bezeichner zurückgesetzt, da diese OID eine wohlbekannte OID ist.
-
 
3229
                ]]></target>
-
 
3230
        </message>
-
 
3231
        <message>
-
 
3232
                <source><![CDATA[
-
 
3233
                Insert OK. However, the email address you have entered (%1) is not in our system. Do you want to send an invitation, so that the RA can register an account to manage their OIDs?
-
 
3234
                ]]></source>
-
 
3235
                <target><![CDATA[
-
 
3236
                Hinzufügen erfolgreich. Die eingegebene E-Mail-Adresse %1 existiert jedoch nicht im System. Möchten Sie eine Einladung verwenden, sodass der Eigentümer dieser E-Mail-Adresse seine OIDs in diesem System verwalten kann?
-
 
3237
                ]]></target>
-
 
3238
        </message>
-
 
3239
        <message>
-
 
3240
                <source><![CDATA[
-
 
3241
                Install OIDplus by downloading a TAR.GZ file from %1, which contains an SVN snapshot, and extract it to your webspace. The TAR.GZ file contains a file named ".version.php" which contains the SVN revision of the snapshot. This update-tool will then try to update your files on-the-fly by downloading them from the ViaThinkSoft SVN repository directly into your webspace directory. A change conflict detection is NOT implemented. It is required that the files on your webspace have create/write/delete permissions. Only recommended if you have no access to the SSH/Linux shell.
3241
                Install OIDplus by downloading a TAR.GZ file from %1, which contains an SVN snapshot, and extract it to your webspace. The TAR.GZ file contains a file named ".version.php" which contains the SVN revision of the snapshot. This update-tool will then try to update your files on-the-fly by downloading them from the ViaThinkSoft SVN repository directly into your webspace directory. A change conflict detection is NOT implemented. It is required that the files on your webspace have create/write/delete permissions. Only recommended if you have no access to the SSH/Linux shell.
3242
                ]]></source>
3242
                ]]></source>
3243
                <target><![CDATA[
3243
                <target><![CDATA[
3244
                OIDplus durch das Downloaden und Entpacken eines TAR.GZ-Archivs von %1 installieren. Dieses TAR.GZ-Archiv enthält einen Snapshot der aktuellen SVN-Revision, sowie eine Datei ".version.php", die die SVN-Revisionsnummer enthält. Dieses Update-Tool wird versuchen, die geänderten Dateien "on-the-fly" aus dem ViaThinkSoft SVN-Repository herunterzuladen und im Serververzeichnis zu entpacken (Schreibrechte erforderlich). Achtung: Ein Änderungskonflikt wird nicht erkannt und führt zum Überschreiben der Datei! Die TAR.GZ-Archiv-Methode ist nur empfohlen, wenn die andere Methode (Verwenden eines Subversion-Clients) nicht möglich ist.
3244
                OIDplus durch das Downloaden und Entpacken eines TAR.GZ-Archivs von %1 installieren. Dieses TAR.GZ-Archiv enthält einen Snapshot der aktuellen SVN-Revision, sowie eine Datei ".version.php", die die SVN-Revisionsnummer enthält. Dieses Update-Tool wird versuchen, die geänderten Dateien "on-the-fly" aus dem ViaThinkSoft SVN-Repository herunterzuladen und im Serververzeichnis zu entpacken (Schreibrechte erforderlich). Achtung: Ein Änderungskonflikt wird nicht erkannt und führt zum Überschreiben der Datei! Die TAR.GZ-Archiv-Methode ist nur empfohlen, wenn die andere Methode (Verwenden eines Subversion-Clients) nicht möglich ist.
3245
                ]]></target>
3245
                ]]></target>
Line 7212... Line 7212...
7212
                Die E-Mail-Adresse %1 wurde nicht bestätigt. Bitte bestätigen Sie sie zuerst!
7212
                Die E-Mail-Adresse %1 wurde nicht bestätigt. Bitte bestätigen Sie sie zuerst!
7213
                ]]></target>
7213
                ]]></target>
7214
        </message>
7214
        </message>
7215
        <message>
7215
        <message>
7216
                <source><![CDATA[
7216
                <source><![CDATA[
-
 
7217
                The email address you have entered (%1) is not in our system. Do you want to send an invitation, so that the RA can register an account to manage their OIDs?
-
 
7218
                ]]></source>
-
 
7219
                <target><![CDATA[
-
 
7220
                Die eingegebene E-Mail-Adresse %1 existiert nicht im System. Möchten Sie eine Einladung verwenden, sodass der Eigentümer dieser E-Mail-Adresse seine OIDs in diesem System verwalten kann?
-
 
7221
                ]]></target>
-
 
7222
        </message>
-
 
7223
        <message>
-
 
7224
                <source><![CDATA[
7217
                The file attachments feature is not available due to a misconfiguration
7225
                The file attachments feature is not available due to a misconfiguration
7218
                ]]></source>
7226
                ]]></source>
7219
                <target><![CDATA[
7227
                <target><![CDATA[
7220
                Datei-Anhänge sind aufgrund einer Fehlkonfiguration nicht möglich
7228
                Datei-Anhänge sind aufgrund einer Fehlkonfiguration nicht möglich
7221
                ]]></target>
7229
                ]]></target>
Line 7884... Line 7892...
7884
                Nicht aufgelöste Wildcards im Logging Maskcode
7892
                Nicht aufgelöste Wildcards im Logging Maskcode
7885
                ]]></target>
7893
                ]]></target>
7886
        </message>
7894
        </message>
7887
        <message>
7895
        <message>
7888
                <source><![CDATA[
7896
                <source><![CDATA[
-
 
7897
                Unsupported request method
-
 
7898
                ]]></source>
-
 
7899
                <target><![CDATA[
-
 
7900
                Nicht unterstützte Zugriffs-Methode
-
 
7901
                ]]></target>
-
 
7902
        </message>
-
 
7903
        <message>
-
 
7904
                <source><![CDATA[
7889
                Update
7905
                Update
7890
                ]]></source>
7906
                ]]></source>
7891
                <target><![CDATA[
7907
                <target><![CDATA[
7892
                Aktualisieren
7908
                Aktualisieren
7893
                ]]></target>
7909
                ]]></target>
Line 7916... Line 7932...
7916
                Aktualisierung OK
7932
                Aktualisierung OK
7917
                ]]></target>
7933
                ]]></target>
7918
        </message>
7934
        </message>
7919
        <message>
7935
        <message>
7920
                <source><![CDATA[
7936
                <source><![CDATA[
7921
                Update OK. However, the RA and the ASN.1 and IRI identifiers were overwritten, because this OID is a well-known OID.
-
 
7922
                ]]></source>
-
 
7923
                <target><![CDATA[
-
 
7924
                Aktualisierung erfolgreich. Jeder wurde die Registrierungsstelle sowie die ASN.1- und IRI-Bezeichner zurückgesetzt, da diese OID eine wohlbekannte OID ist.
-
 
7925
                ]]></target>
-
 
7926
        </message>
-
 
7927
        <message>
-
 
7928
                <source><![CDATA[
-
 
7929
                Update OK. However, the email address you have entered (%1) is not in our system. Do you want to send an invitation, so that the RA can register an account to manage their OIDs?
-
 
7930
                ]]></source>
-
 
7931
                <target><![CDATA[
-
 
7932
                Aktualisierung erfolgreich. Die eingegebene E-Mail-Adresse %1 existiert jedoch nicht im System. Möchten Sie eine Einladung verwenden, sodass der Eigentümer dieser E-Mail-Adresse seine OIDs in diesem System verwalten kann?
-
 
7933
                ]]></target>
-
 
7934
        </message>
-
 
7935
        <message>
-
 
7936
                <source><![CDATA[
-
 
7937
                Update aborted
7937
                Update aborted
7938
                ]]></source>
7938
                ]]></source>
7939
                <target><![CDATA[
7939
                <target><![CDATA[
7940
                Update abgebrochen
7940
                Update abgebrochen
7941
                ]]></target>
7941
                ]]></target>