Subversion Repositories filter_foundry

Rev

Rev 521 | Rev 526 | Go to most recent revision | Only display areas with differences | Regard whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 521 Rev 523
1
/*
1
/*
2
    This file is part of "Filter Foundry", a filter plugin for Adobe Photoshop
2
    This file is part of "Filter Foundry", a filter plugin for Adobe Photoshop
3
    Copyright (C) 2003-2009 Toby Thain, toby@telegraphics.com.au
3
    Copyright (C) 2003-2009 Toby Thain, toby@telegraphics.com.au
4
    Copyright (C) 2018-2022 Daniel Marschall, ViaThinkSoft
4
    Copyright (C) 2018-2022 Daniel Marschall, ViaThinkSoft
5
 
5
 
6
    This program is free software; you can redistribute it and/or modify
6
    This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
    it under the terms of the GNU General Public License as published by
7
    it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8
    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9
    (at your option) any later version.
9
    (at your option) any later version.
10
 
10
 
11
    This program is distributed in the hope that it will be useful,
11
    This program is distributed in the hope that it will be useful,
12
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14
    GNU General Public License for more details.
14
    GNU General Public License for more details.
15
 
15
 
16
    You should have received a copy of the GNU General Public License
16
    You should have received a copy of the GNU General Public License
17
    along with this program; if not, write to the Free Software
17
    along with this program; if not, write to the Free Software
18
    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
18
    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
19
*/
19
*/
20
 
20
 
-
 
21
// Attention: Please save this file as UTF-8 without BOM!
-
 
22
 
21
#define MSG_PREMIERE_COMPAT_ID 1
23
#define MSG_PREMIERE_COMPAT_ID 1
22
#define MSG_PREMIERE_COMPAT_ENUS "This version of Filter Foundry is not compatible with Adobe Premiere!";
24
#define MSG_PREMIERE_COMPAT_ENUS "This version of Filter Foundry is not compatible with Adobe Premiere!";
23
#define MSG_PREMIERE_COMPAT_DEDE "Diese Version von Filter Foundry ist mit Adobe Premiere nicht kompatibel!"
25
#define MSG_PREMIERE_COMPAT_DEDE "Diese Version von Filter Foundry ist mit Adobe Premiere nicht kompatibel!"
24
 
26
 
25
#define MSG_RUNDLL_ERR_ID 2
27
#define MSG_RUNDLL_ERR_ID 2
26
#define MSG_RUNDLL_ERR_ENUS "You tried to execute this DLL with RunDLL32. This is a Photoshop plugin!"
28
#define MSG_RUNDLL_ERR_ENUS "You tried to execute this DLL with RunDLL32. This is a Photoshop plugin!"
27
#define MSG_RUNDLL_ERR_DEDE "Es wurde versucht, diese DLL mit RunDLL32 aufzurufen, aber dies ist ein Photoshop-Plugin!"
29
#define MSG_RUNDLL_ERR_DEDE "Es wurde versucht, diese DLL mit RunDLL32 aufzurufen, aber dies ist ein Photoshop-Plugin!"
28
 
30
 
29
#define MSG_INCOMPATIBLE_OBFUSCATION_ID 3
31
#define MSG_INCOMPATIBLE_OBFUSCATION_ID 3
30
#define MSG_INCOMPATIBLE_OBFUSCATION_ENUS "Incompatible obfuscation."
32
#define MSG_INCOMPATIBLE_OBFUSCATION_ENUS "Incompatible obfuscation."
31
#define MSG_INCOMPATIBLE_OBFUSCATION_DEDE "Inkompatible Verschlüsselung."
33
#define MSG_INCOMPATIBLE_OBFUSCATION_DEDE "Inkompatible Verschlüsselung."
32
 
34
 
33
#define MSG_FILTER_PROTECTED_ID 4
35
#define MSG_FILTER_PROTECTED_ID 4
34
#define MSG_FILTER_PROTECTED_ENUS "The filter is protected."
36
#define MSG_FILTER_PROTECTED_ENUS "The filter is protected."
35
#define MSG_FILTER_PROTECTED_DEDE "Der Filter ist geschützt."
37
#define MSG_FILTER_PROTECTED_DEDE "Der Filter ist geschützt."
36
 
38
 
37
#define MSG_LOADFILE_UNKNOWN_FORMAT_ID 5
39
#define MSG_LOADFILE_UNKNOWN_FORMAT_ID 5
38
#define MSG_LOADFILE_UNKNOWN_FORMAT_ENUS "It is not a text parameter file, nor a standalone Mac/PC filter created by Filter Factory/Filter Foundry."
40
#define MSG_LOADFILE_UNKNOWN_FORMAT_ENUS "It is not a text parameter file, nor a standalone Mac/PC filter created by Filter Factory/Filter Foundry."
39
#define MSG_LOADFILE_UNKNOWN_FORMAT_DEDE "Dies ist keine gültige Paramter-Datei, und auch kein Mac/PC Filter, der mit Filter Factory oder Filter Foundry erstellt wurde."
41
#define MSG_LOADFILE_UNKNOWN_FORMAT_DEDE "Dies ist keine gültige Paramter-Datei, und auch kein Mac/PC Filter, der mit Filter Factory oder Filter Foundry erstellt wurde."
40
 
42
 
41
#define MSG_INVALID_PARAMETER_DATA_ID 6
43
#define MSG_INVALID_PARAMETER_DATA_ID 6
42
#define MSG_INVALID_PARAMETER_DATA_ENUS "Invalid parameter data."
44
#define MSG_INVALID_PARAMETER_DATA_ENUS "Invalid parameter data."
43
#define MSG_INVALID_PARAMETER_DATA_DEDE "Ungültige Parameter-Daten."
45
#define MSG_INVALID_PARAMETER_DATA_DEDE "Ungültige Parameter-Daten."
44
 
46
 
45
#define MSG_CANNOT_ZOOM_ID 7
47
#define MSG_CANNOT_ZOOM_ID 7
46
#define MSG_CANNOT_ZOOM_ENUS "Could not build preview at chosen zoom level."
48
#define MSG_CANNOT_ZOOM_ENUS "Could not build preview at chosen zoom level."
47
#define MSG_CANNOT_ZOOM_DEDE "Die Vorschau konnte nicht in dieser Vergrößerung erstellt werden."
49
#define MSG_CANNOT_ZOOM_DEDE "Die Vorschau konnte nicht in dieser Vergrößerung erstellt werden."
48
 
50
 
49
#define MSG_CANNOT_ZOOM_MEMFULL_ID 8
51
#define MSG_CANNOT_ZOOM_MEMFULL_ID 8
50
#define MSG_CANNOT_ZOOM_MEMFULL_ENUS "Could not build preview at chosen zoom level. The image is too large for available memory. Try zooming in.\nIf that does not help, cancel and retry the filter."
52
#define MSG_CANNOT_ZOOM_MEMFULL_ENUS "Could not build preview at chosen zoom level. The image is too large for available memory. Try zooming in.\nIf that does not help, cancel and retry the filter."
51
#define MSG_CANNOT_ZOOM_MEMFULL_DEDE "Die Vorschau konnte nicht in dieser Vergrößerung erstellt werden, da das Bild zu groß für den verfügbaren Speicher ist. Versuchen Sie, die Vorschau zu vergrößern.\nWenn dies nicht hilft, brechen Sie den Filter ab und starten Sie ihn neu."
53
#define MSG_CANNOT_ZOOM_MEMFULL_DEDE "Die Vorschau konnte nicht in dieser Vergrößerung erstellt werden, da das Bild zu groß für den verfügbaren Speicher ist. Versuchen Sie, die Vorschau zu vergrößern.\nWenn dies nicht hilft, brechen Sie den Filter ab und starten Sie ihn neu."
52
 
54
 
53
#define MSG_BUILT32_ID 9
55
#define MSG_BUILT32_ID 9
54
#define MSG_BUILT32_ENUS "32 bit standalone filter was successfully created"
56
#define MSG_BUILT32_ENUS "32 bit standalone filter was successfully created"
55
#define MSG_BUILT32_DEDE "32-Bit Filter wurde erfolgreich erzeugt"
57
#define MSG_BUILT32_DEDE "32-Bit Filter wurde erfolgreich erzeugt"
56
 
58
 
57
#define MSG_BUILT64_ID 10
59
#define MSG_BUILT64_ID 10
58
#define MSG_BUILT64_ENUS "64 bit standalone filter was successfully created"
60
#define MSG_BUILT64_ENUS "64 bit standalone filter was successfully created"
59
#define MSG_BUILT64_DEDE "64-Bit Filter wurde erfolgreich erzeugt"
61
#define MSG_BUILT64_DEDE "64-Bit Filter wurde erfolgreich erzeugt"
60
 
62
 
61
#define MSG_CANNOT_OPEN_FILE_ID 11
63
#define MSG_CANNOT_OPEN_FILE_ID 11
62
#define MSG_CANNOT_OPEN_FILE_ENUS "Could not open the file."
64
#define MSG_CANNOT_OPEN_FILE_ENUS "Could not open the file."
63
#define MSG_CANNOT_OPEN_FILE_DEDE "Kann Datei nicht öffnen."
65
#define MSG_CANNOT_OPEN_FILE_DEDE "Kann Datei nicht öffnen."
64
 
66
 
65
#define MSG_CANNOT_CREATE_FILE_ID 12
67
#define MSG_CANNOT_CREATE_FILE_ID 12
66
#define MSG_CANNOT_CREATE_FILE_ENUS "Could not create the file."
68
#define MSG_CANNOT_CREATE_FILE_ENUS "Could not create the file."
67
#define MSG_CANNOT_CREATE_FILE_DEDE "Kann Datei nicht erstellen."
69
#define MSG_CANNOT_CREATE_FILE_DEDE "Kann Datei nicht erstellen."
68
 
70
 
69
#define MSG_EXPRESSION1024_FOUND_ID 13
71
#define MSG_EXPRESSION1024_FOUND_ID 13
70
#define MSG_EXPRESSION1024_FOUND_ENUS "Found an expression longer than 1024 characters."
72
#define MSG_EXPRESSION1024_FOUND_ENUS "Found an expression longer than 1024 characters."
71
#define MSG_EXPRESSION1024_FOUND_DEDE "Es wurde eine Formel gefunden, die länger als 1024 Zeichen ist."
73
#define MSG_EXPRESSION1024_FOUND_DEDE "Es wurde eine Formel gefunden, die länger als 1024 Zeichen ist."
72
 
74
 
73
#define MSG_EXPRESSION_OOM_ID 14
75
#define MSG_EXPRESSION_OOM_ID 14
74
#define MSG_EXPRESSION_OOM_ENUS "Could not get memory for expression."
76
#define MSG_EXPRESSION_OOM_ENUS "Could not get memory for expression."
75
#define MSG_EXPRESSION_OOM_DEDE "Kann nicht genügend Speicher für die Formel erhalten."
77
#define MSG_EXPRESSION_OOM_DEDE "Kann nicht genügend Speicher für die Formel erhalten."
76
 
78
 
77
#define MSG_FILTERS_UNLIMITED_WARNING_ID 15
79
#define MSG_FILTERS_UNLIMITED_WARNING_ID 15
78
#define MSG_FILTERS_UNLIMITED_WARNING_ENUS "Attention! You are loading a ""Filters Unlimited"" file. Please note that Filter Foundry only implements the basic Filter Factory functions. Therefore, most ""Filters Unlimited"" filters won't work with Filter Foundry."
80
#define MSG_FILTERS_UNLIMITED_WARNING_ENUS "Attention! You are loading a ""Filters Unlimited"" file. Please note that Filter Foundry only implements the basic Filter Factory functions. Therefore, most ""Filters Unlimited"" filters won't work with Filter Foundry."
79
#define MSG_FILTERS_UNLIMITED_WARNING_DEDE "Achtung! Sie laden ein Datei, die mit ""Filters Unlimited"" erstellt wurde. Bitte beachten Sie, dass Filter Foundry nur die grundlegenden Filter Factory-Funktionalitäten implementiert. Deswegen werden die meisten ""Filters Unlimited"" Filter nicht mit Filter Foundry funktionieren."
81
#define MSG_FILTERS_UNLIMITED_WARNING_DEDE "Achtung! Sie laden ein Datei, die mit ""Filters Unlimited"" erstellt wurde. Bitte beachten Sie, dass Filter Foundry nur die grundlegenden Filter Factory-Funktionalitäten implementiert. Deswegen werden die meisten ""Filters Unlimited"" Filter nicht mit Filter Foundry funktionieren."
80
 
82
 
81
#define MSG_FORMULA_IR_1023_TRUNCATED_ID 16
83
#define MSG_FORMULA_IR_1023_TRUNCATED_ID 16
82
#define MSG_FORMULA_IR_1023_TRUNCATED_ENUS "Attention! The formula for channel I/R was too long (longer than 1023 characters) and was truncated."
84
#define MSG_FORMULA_IR_1023_TRUNCATED_ENUS "Attention! The formula for channel I/R was too long (longer than 1023 characters) and was truncated."
83
#define MSG_FORMULA_IR_1023_TRUNCATED_DEDE "Achtung! Die Formel für den Rot/Intro-Kanal ist zu lang (länger als 1023 Zeichen) und wurde deshalb abgeschnitten."
85
#define MSG_FORMULA_IR_1023_TRUNCATED_DEDE "Achtung! Die Formel für den Rot/Intro-Kanal ist zu lang (länger als 1023 Zeichen) und wurde deshalb abgeschnitten."
84
 
86
 
85
#define MSG_FORMULA_R_1023_TRUNCATED_ID 17
87
#define MSG_FORMULA_R_1023_TRUNCATED_ID 17
86
#define MSG_FORMULA_R_1023_TRUNCATED_ENUS "Attention! The formula for channel R was too long (longer than 1023 characters) and was truncated."
88
#define MSG_FORMULA_R_1023_TRUNCATED_ENUS "Attention! The formula for channel R was too long (longer than 1023 characters) and was truncated."
87
#define MSG_FORMULA_R_1023_TRUNCATED_DEDE "Achtung! Die Formel für den Rot-Kanal ist zu lang (länger als 1023 Zeichen) und wurde deshalb abgeschnitten."
89
#define MSG_FORMULA_R_1023_TRUNCATED_DEDE "Achtung! Die Formel für den Rot-Kanal ist zu lang (länger als 1023 Zeichen) und wurde deshalb abgeschnitten."
88
 
90
 
89
#define MSG_FORMULA_G_1023_TRUNCATED_ID 18
91
#define MSG_FORMULA_G_1023_TRUNCATED_ID 18
90
#define MSG_FORMULA_G_1023_TRUNCATED_ENUS "Attention! The formula for channel G was too long (longer than 1023 characters) and was truncated."
92
#define MSG_FORMULA_G_1023_TRUNCATED_ENUS "Attention! The formula for channel G was too long (longer than 1023 characters) and was truncated."
91
#define MSG_FORMULA_G_1023_TRUNCATED_DEDE "Achtung! Die Formel für den Grün-Kanal ist zu lang (länger als 1023 Zeichen) und wurde deshalb abgeschnitten."
93
#define MSG_FORMULA_G_1023_TRUNCATED_DEDE "Achtung! Die Formel für den Grün-Kanal ist zu lang (länger als 1023 Zeichen) und wurde deshalb abgeschnitten."
92
 
94
 
93
#define MSG_FORMULA_B_1023_TRUNCATED_ID 19
95
#define MSG_FORMULA_B_1023_TRUNCATED_ID 19
94
#define MSG_FORMULA_B_1023_TRUNCATED_ENUS "Attention! The formula for channel B was too long (longer than 1023 characters) and was truncated."
96
#define MSG_FORMULA_B_1023_TRUNCATED_ENUS "Attention! The formula for channel B was too long (longer than 1023 characters) and was truncated."
95
#define MSG_FORMULA_B_1023_TRUNCATED_DEDE "Achtung! Die Formel für den Blau-Kanal ist zu lang (länger als 1023 Zeichen) und wurde deshalb abgeschnitten."
97
#define MSG_FORMULA_B_1023_TRUNCATED_DEDE "Achtung! Die Formel für den Blau-Kanal ist zu lang (länger als 1023 Zeichen) und wurde deshalb abgeschnitten."
96
 
98
 
97
#define MSG_FORMULA_A_1023_TRUNCATED_ID 20
99
#define MSG_FORMULA_A_1023_TRUNCATED_ID 20
98
#define MSG_FORMULA_A_1023_TRUNCATED_ENUS "Attention! The formula for channel A was too long (longer than 1023 characters) and was truncated."
100
#define MSG_FORMULA_A_1023_TRUNCATED_ENUS "Attention! The formula for channel A was too long (longer than 1023 characters) and was truncated."
99
#define MSG_FORMULA_A_1023_TRUNCATED_DEDE "Achtung! Die Formel für den Alpha-Kanal ist zu lang (länger als 1023 Zeichen) und wurde deshalb abgeschnitten."
101
#define MSG_FORMULA_A_1023_TRUNCATED_DEDE "Achtung! Die Formel für den Alpha-Kanal ist zu lang (länger als 1023 Zeichen) und wurde deshalb abgeschnitten."
100
 
102
 
101
#define MSG_CANNOT_CREATE_32BIT_FILTER_ID 21
103
#define MSG_CANNOT_CREATE_32BIT_FILTER_ID 21
102
#define MSG_CANNOT_CREATE_32BIT_FILTER_ENUS "Could not create 32 bit standalone filter"
104
#define MSG_CANNOT_CREATE_32BIT_FILTER_ENUS "Could not create 32 bit standalone filter"
103
#define MSG_CANNOT_CREATE_32BIT_FILTER_DEDE "Konnte keinen 32-Bit Filter erzeugen"
105
#define MSG_CANNOT_CREATE_32BIT_FILTER_DEDE "Konnte keinen 32-Bit Filter erzeugen"
104
 
106
 
105
#define MSG_CANNOT_CREATE_64BIT_FILTER_ID 22
107
#define MSG_CANNOT_CREATE_64BIT_FILTER_ID 22
106
#define MSG_CANNOT_CREATE_64BIT_FILTER_ENUS "Could not create 64 bit standalone filter"
108
#define MSG_CANNOT_CREATE_64BIT_FILTER_ENUS "Could not create 64 bit standalone filter"
107
#define MSG_CANNOT_CREATE_64BIT_FILTER_DEDE "Konnte keinen 64-Bit Filter erzeugen"
109
#define MSG_CANNOT_CREATE_64BIT_FILTER_DEDE "Konnte keinen 64-Bit Filter erzeugen"
108
 
110
 
109
#define MSG_CANNOT_SAVE_SETTINGS_ID 23
111
#define MSG_CANNOT_SAVE_SETTINGS_ID 23
110
#define MSG_CANNOT_SAVE_SETTINGS_ENUS "Could not save settings."
112
#define MSG_CANNOT_SAVE_SETTINGS_ENUS "Could not save settings."
111
#define MSG_CANNOT_SAVE_SETTINGS_DEDE "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden."
113
#define MSG_CANNOT_SAVE_SETTINGS_DEDE "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden."
112
 
114
 
113
#define MSG_CANNOT_LOAD_SETTINGS_ID 24
115
#define MSG_CANNOT_LOAD_SETTINGS_ID 24
114
#define MSG_CANNOT_LOAD_SETTINGS_ENUS "Could not load settings."
116
#define MSG_CANNOT_LOAD_SETTINGS_ENUS "Could not load settings."
115
#define MSG_CANNOT_LOAD_SETTINGS_DEDE "Einstellungen konnten nicht geladen werden."
117
#define MSG_CANNOT_LOAD_SETTINGS_DEDE "Einstellungen konnten nicht geladen werden."
116
 
118
 
117
#define MSG_SAVED_EXPR_ERR_ID 25
119
#define MSG_SAVED_EXPR_ERR_ID 25
118
#define MSG_SAVED_EXPR_ERR_ENUS "Can't run this filter (there is a problem with the saved expressions)."
120
#define MSG_SAVED_EXPR_ERR_ENUS "Can't run this filter (there is a problem with the saved expressions)."
119
#define MSG_SAVED_EXPR_ERR_DEDE "Dieser Filter kann nicht ausgeführt werden, da es ein Problem mit den enthaltenen Formeln gibt."
121
#define MSG_SAVED_EXPR_ERR_DEDE "Dieser Filter kann nicht ausgeführt werden, da es ein Problem mit den enthaltenen Formeln gibt."
120
 
122
 
121
#define MSG_CATEGORY_EMPTY_ERR_ID 26
123
#define MSG_CATEGORY_EMPTY_ERR_ID 26
122
#define MSG_CATEGORY_EMPTY_ERR_ENUS "Category must not be empty!"
124
#define MSG_CATEGORY_EMPTY_ERR_ENUS "Category must not be empty!"
123
#define MSG_CATEGORY_EMPTY_ERR_DEDE "Kategorie darf nicht leer sein!"
125
#define MSG_CATEGORY_EMPTY_ERR_DEDE "Kategorie darf nicht leer sein!"
124
 
126
 
125
#define MSG_TITLE_EMPTY_ERR_ID 27
127
#define MSG_TITLE_EMPTY_ERR_ID 27
126
#define MSG_TITLE_EMPTY_ERR_ENUS "Title must not be empty!"
128
#define MSG_TITLE_EMPTY_ERR_ENUS "Title must not be empty!"
127
#define MSG_TITLE_EMPTY_ERR_DEDE "Titel darf nicht leer sein!"
129
#define MSG_TITLE_EMPTY_ERR_DEDE "Titel darf nicht leer sein!"
128
 
130
 
129
#define MSG_UNICODE_DATA_WARNING_ID 28
131
#define MSG_UNICODE_DATA_WARNING_ID 28
130
#define MSG_UNICODE_DATA_WARNING_ENUS "The internal structures of Photoshop and Filter Factory are not compatible with Unicode characters. It is highly recommended that you only use characters of your current charset. Unicode characters will be converted into question mark symbols."
132
#define MSG_UNICODE_DATA_WARNING_ENUS "The internal structures of Photoshop and Filter Factory are not compatible with Unicode characters. It is highly recommended that you only use characters of your current charset. Unicode characters will be converted into question mark symbols."
131
#define MSG_UNICODE_DATA_WARNING_DEDE "Die internen Strukturen von Photoshop und Filter Factory sind nicht kompatibel mit Unicode-Zeichen. Es wird sehr stark empfohlen, dass Sie nur Zeichen aus Ihrem aktuellen Zeichensatz verwenden. Unicode-Zeichen werden in Fragezeichen-Symbole umgewandelt werden."
133
#define MSG_UNICODE_DATA_WARNING_DEDE "Die internen Strukturen von Photoshop und Filter Factory sind nicht kompatibel mit Unicode-Zeichen. Es wird sehr stark empfohlen, dass Sie nur Zeichen aus Ihrem aktuellen Zeichensatz verwenden. Unicode-Zeichen werden in Fragezeichen-Symbole umgewandelt werden."
132
 
134
 
133
#define MSG_EXTCHARSET_DATA_WARNING_ID 29
135
#define MSG_EXTCHARSET_DATA_WARNING_ID 29
134
#define MSG_EXTCHARSET_DATA_WARNING_ENUS "You were using characters of an extended charset. The characters might look correct on your machine, but on a machine in a different country the characters might look wrong. Please consider using the ASCII character set only (i.e. Latin characters without accent marks)."
136
#define MSG_EXTCHARSET_DATA_WARNING_ENUS "You were using characters of an extended charset. The characters might look correct on your machine, but on a machine in a different country the characters might look wrong. Please consider using the ASCII character set only (i.e. Latin characters without accent marks)."
135
#define MSG_EXTCHARSET_DATA_WARNING_DEDE "Sie verwenden besondere Zeichen wie z.B. Umlaute. Diese Zeichen werden auf Ihrem System normal aussehen, jedoch werden sie auf einem fremdsprachigen Computer falsch dargestellt werden. Bitte ziehen Sie in Betracht, nur ASCII-Zeichen zu verwenden (A-Z, ohne Umlaute)."
137
#define MSG_EXTCHARSET_DATA_WARNING_DEDE "Sie verwenden besondere Zeichen wie z.B. Umlaute. Diese Zeichen werden auf Ihrem System normal aussehen, jedoch werden sie auf einem fremdsprachigen Computer falsch dargestellt werden. Bitte ziehen Sie in Betracht, nur ASCII-Zeichen zu verwenden (A-Z, ohne Umlaute)."
136
 
138
 
137
#define MSG_SLIDER_UNAVAILABLE_ID 30
139
#define MSG_SLIDER_UNAVAILABLE_ID 30
138
#define MSG_SLIDER_UNAVAILABLE_ENUS "Visual sliders are not available because neither PLUGIN.DLL (part of Photoshop), nor the Microsoft Trackbar Control (msctls_trackbar32) was found on your system."
140
#define MSG_SLIDER_UNAVAILABLE_ENUS "Visual sliders are not available because neither PLUGIN.DLL (part of Photoshop), nor the Microsoft Trackbar Control (msctls_trackbar32) was found on your system."
139
#define MSG_SLIDER_UNAVAILABLE_DEDE "Schiebe-Regler sind nicht verfügbar, da weder PLUGIN.DLL (Bestandteil von Photoshop), noch die Microsoft Trackbar Control (msctls_trackbar32) auf Ihrem System gefunden wurden."
141
#define MSG_SLIDER_UNAVAILABLE_DEDE "Schiebe-Regler sind nicht verfügbar, da weder PLUGIN.DLL (Bestandteil von Photoshop), noch die Microsoft Trackbar Control (msctls_trackbar32) auf Ihrem System gefunden wurden."
140
 
142
 
141
#define MSG_PICO_SAVED_ID 31
143
#define MSG_PICO_SAVED_ID 31
142
#define MSG_PICO_SAVED_ENUS "The file was successfully saved in the ""PluginCommander"" TXT format. The file will now be opened in a text editor, so that you can fill in the missing data: Category, Title, Copyright, Author, Filename, and Slider/Map names."
144
#define MSG_PICO_SAVED_ENUS "The file was successfully saved in the ""PluginCommander"" TXT format. The file will now be opened in a text editor, so that you can fill in the missing data: Category, Title, Copyright, Author, Filename, and Slider/Map names."
143
#define MSG_PICO_SAVED_DEDE "Die Datei wurde erfolgreich im ""PluginCommander"" TXT-Format gespeichert. Die Datei wird nun in einem Text-Editor geöffnet, sodass Sie die fehlenden Angaben ergänzen können: Kategorie, Titel, Copyright, Autor, Dateiname und Regler-Namen."
145
#define MSG_PICO_SAVED_DEDE "Die Datei wurde erfolgreich im ""PluginCommander"" TXT-Format gespeichert. Die Datei wird nun in einem Text-Editor geöffnet, sodass Sie die fehlenden Angaben ergänzen können: Kategorie, Titel, Copyright, Autor, Dateiname und Regler-Namen."
144
 
146
 
145
#define MSG_PLEASE_EDIT_MANUALLY_ID 32
147
#define MSG_PLEASE_EDIT_MANUALLY_ID 32
146
#define MSG_PLEASE_EDIT_MANUALLY_ENUS "Please edit the file manually to enter the title, category, author, copyright, slider names, etc."
148
#define MSG_PLEASE_EDIT_MANUALLY_ENUS "Please edit the file manually to enter the title, category, author, copyright, slider names, etc."
147
#define MSG_PLEASE_EDIT_MANUALLY_DEDE "Bitte bearbeiten Sie die Datei manuell und tragen Sie dort ein: Titel, Kategorie, Autor, Copyright, Regler-Namen, usw."
149
#define MSG_PLEASE_EDIT_MANUALLY_DEDE "Bitte bearbeiten Sie die Datei manuell und tragen Sie dort ein: Titel, Kategorie, Autor, Copyright, Regler-Namen, usw."
148
 
150
 
149
#define MSG_FIND_DOKU_HERE_ID 33
151
#define MSG_FIND_DOKU_HERE_ID 33
150
#define MSG_FIND_DOKU_HERE_ENUS "You can find the documentation here: https://github.com/danielmarschall/filter_foundry/tree/master/doc"
152
#define MSG_FIND_DOKU_HERE_ENUS "You can find the documentation here: https://github.com/danielmarschall/filter_foundry/tree/master/doc"
151
#define MSG_FIND_DOKU_HERE_DEDE "Sie können die englisch-sprachige Dokumentation hier finden: https://github.com/danielmarschall/filter_foundry/tree/master/doc"
153
#define MSG_FIND_DOKU_HERE_DEDE "Sie können die englisch-sprachige Dokumentation hier finden: https://github.com/danielmarschall/filter_foundry/tree/master/doc"
152
 
154
 
153
#define MSG_ERROR_IN_EXPRESSION_CLICK_DETAILS_ID 34
155
#define MSG_ERROR_IN_EXPRESSION_CLICK_DETAILS_ID 34
154
#define MSG_ERROR_IN_EXPRESSION_CLICK_DETAILS_ENUS "Error in expression! Click to see details."
156
#define MSG_ERROR_IN_EXPRESSION_CLICK_DETAILS_ENUS "Error in expression! Click to see details."
155
#define MSG_ERROR_IN_EXPRESSION_CLICK_DETAILS_DEDE "Fehler in der Formel! Klicken für mehr Details."
157
#define MSG_ERROR_IN_EXPRESSION_CLICK_DETAILS_DEDE "Fehler in der Formel! Klicken für mehr Details."
156
 
158
 
157
#define MSG_ZOOM_IN_ID 35
159
#define MSG_ZOOM_IN_ID 35
158
#define MSG_ZOOM_IN_ENUS "Zoom in"
160
#define MSG_ZOOM_IN_ENUS "Zoom in"
159
#define MSG_ZOOM_IN_DEDE "Vergrößern"
161
#define MSG_ZOOM_IN_DEDE "Vergrößern"
160
 
162
 
161
#define MSG_ZOOM_OUT_ID 36
163
#define MSG_ZOOM_OUT_ID 36
162
#define MSG_ZOOM_OUT_ENUS "Zoom out"
164
#define MSG_ZOOM_OUT_ENUS "Zoom out"
163
#define MSG_ZOOM_OUT_DEDE "Verkleinern"
165
#define MSG_ZOOM_OUT_DEDE "Verkleinern"
164
 
166
 
165
#define MSG_FULLY_ZOOM_INOUT_ID 37
167
#define MSG_FULLY_ZOOM_INOUT_ID 37
166
#define MSG_FULLY_ZOOM_INOUT_ENUS "Fully zoom in/out"
168
#define MSG_FULLY_ZOOM_INOUT_ENUS "Fully zoom in/out"
167
#define MSG_FULLY_ZOOM_INOUT_DEDE "Vollständig rein/raus-zoomen"
169
#define MSG_FULLY_ZOOM_INOUT_DEDE "Vollständig rein/raus-zoomen"
168
 
170
 
169
#define MSG_LOAD_FILTER_SETTINGS_TITLE_ID 38
171
#define MSG_LOAD_FILTER_SETTINGS_TITLE_ID 38
170
#define MSG_LOAD_FILTER_SETTINGS_TITLE_ENUS "Load filter settings"
172
#define MSG_LOAD_FILTER_SETTINGS_TITLE_ENUS "Load filter settings"
171
#define MSG_LOAD_FILTER_SETTINGS_TITLE_DEDE "Filter-Einstellungen laden"
173
#define MSG_LOAD_FILTER_SETTINGS_TITLE_DEDE "Filter-Einstellungen laden"
172
 
174
 
173
#define MSG_SAVE_FILTER_SETTINGS_TITLE_ID 39
175
#define MSG_SAVE_FILTER_SETTINGS_TITLE_ID 39
174
#define MSG_SAVE_FILTER_SETTINGS_TITLE_ENUS "Save filter settings"
176
#define MSG_SAVE_FILTER_SETTINGS_TITLE_ENUS "Save filter settings"
175
#define MSG_SAVE_FILTER_SETTINGS_TITLE_DEDE "Filter-Einstellungen speichern"
177
#define MSG_SAVE_FILTER_SETTINGS_TITLE_DEDE "Filter-Einstellungen speichern"
176
 
178
 
177
#define MSG_MAKE_FILTER_SETTINGS_TITLE_ID 40
179
#define MSG_MAKE_FILTER_SETTINGS_TITLE_ID 40
178
#define MSG_MAKE_FILTER_SETTINGS_TITLE_ENUS "Create standalone filter"
180
#define MSG_MAKE_FILTER_SETTINGS_TITLE_ENUS "Create standalone filter"
179
#define MSG_MAKE_FILTER_SETTINGS_TITLE_DEDE "Eigenständigen Filter erzeugen"
181
#define MSG_MAKE_FILTER_SETTINGS_TITLE_DEDE "Eigenständigen Filter erzeugen"
180
 
182
 
181
#define MSG_ALL_SUPPORTED_FILES_ID 41
183
#define MSG_ALL_SUPPORTED_FILES_ID 41
182
#define MSG_ALL_SUPPORTED_FILES_ENUS "All supported files"
184
#define MSG_ALL_SUPPORTED_FILES_ENUS "All supported files"
183
#define MSG_ALL_SUPPORTED_FILES_DEDE "Alle unterstützten Dateien"
185
#define MSG_ALL_SUPPORTED_FILES_DEDE "Alle unterstützten Dateien"
184
 
186
 
185
#define MSG_ALL_FILES_ID 42
187
#define MSG_ALL_FILES_ID 42
186
#define MSG_ALL_FILES_ENUS "All files"
188
#define MSG_ALL_FILES_ENUS "All files"
187
#define MSG_ALL_FILES_DEDE "Alle Dateien"
189
#define MSG_ALL_FILES_DEDE "Alle Dateien"
188
 
190
 
189
#define MSG_OPEN_AFS_ID 43
191
#define MSG_OPEN_AFS_ID 43
190
#define MSG_OPEN_AFS_ENUS "Filter Factory Settings"
192
#define MSG_OPEN_AFS_ENUS "Filter Factory Settings"
191
#define MSG_OPEN_AFS_DEDE "Filter Factory Einstellungen"
193
#define MSG_OPEN_AFS_DEDE "Filter Factory Einstellungen"
192
 
194
 
193
#define MSG_OPEN_TXT_ID 44
195
#define MSG_OPEN_TXT_ID 44
194
#define MSG_OPEN_TXT_ENUS "PluginCommander or FFDecomp TXT file"
196
#define MSG_OPEN_TXT_ENUS "PluginCommander or FFDecomp TXT file"
195
#define MSG_OPEN_TXT_DEDE "PluginCommander oder FFDecomp Text-Datei"
197
#define MSG_OPEN_TXT_DEDE "PluginCommander oder FFDecomp Text-Datei"
196
 
198
 
197
#define MSG_OPEN_8BF_ID 45
199
#define MSG_OPEN_8BF_ID 45
198
#define MSG_OPEN_8BF_ENUS "Filter Factory for Windows, Standalone Filter"
200
#define MSG_OPEN_8BF_ENUS "Filter Factory for Windows, Standalone Filter"
199
#define MSG_OPEN_8BF_DEDE "Filter Factory für Windows, Eigenständiger Filter"
201
#define MSG_OPEN_8BF_DEDE "Filter Factory für Windows, Eigenständiger Filter"
200
 
202
 
201
#define MSG_OPEN_PFF_ID 46
203
#define MSG_OPEN_PFF_ID 46
202
#define MSG_OPEN_PFF_ENUS "Premiere TF / FF Settings"
204
#define MSG_OPEN_PFF_ENUS "Premiere TF / FF Settings"
203
#define MSG_OPEN_PFF_DEDE "Premiere TF / FF Einstellungen"
205
#define MSG_OPEN_PFF_DEDE "Premiere TF / FF Einstellungen"
204
 
206
 
205
#define MSG_OPEN_PRM_ID 47
207
#define MSG_OPEN_PRM_ID 47
206
#define MSG_OPEN_PRM_ENUS "Premiere TF/FF for Windows, Standalone Filter"
208
#define MSG_OPEN_PRM_ENUS "Premiere TF/FF for Windows, Standalone Filter"
207
#define MSG_OPEN_PRM_DEDE "Premiere TF/FF für Windows, Eigenständiger Filter"
209
#define MSG_OPEN_PRM_DEDE "Premiere TF/FF für Windows, Eigenständiger Filter"
208
 
210
 
209
#define MSG_OPEN_RSRC_ID 48
211
#define MSG_OPEN_RSRC_ID 48
210
#define MSG_OPEN_RSRC_ENUS "FilterFactory for MacOS, Standalone Filter"
212
#define MSG_OPEN_RSRC_ENUS "FilterFactory for MacOS, Standalone Filter"
211
#define MSG_OPEN_RSRC_DEDE "FilterFactory für MacOS, Eigenständiger Filter"
213
#define MSG_OPEN_RSRC_DEDE "FilterFactory für MacOS, Eigenständiger Filter"
212
 
214
 
213
#define MSG_OPEN_FFX_ID 49
215
#define MSG_OPEN_FFX_ID 49
214
#define MSG_OPEN_FFX_ENUS """Filters Unlimited"" filter"
216
#define MSG_OPEN_FFX_ENUS """Filters Unlimited"" filter"
215
#define MSG_OPEN_FFX_DEDE """Filters Unlimited"" Filter"
217
#define MSG_OPEN_FFX_DEDE """Filters Unlimited"" Filter"
216
 
218
 
217
#define MSG_SAVE_AFS_ID 50
219
#define MSG_SAVE_AFS_ID 50
218
#define MSG_SAVE_AFS_ENUS "Filter Factory Settings"
220
#define MSG_SAVE_AFS_ENUS "Filter Factory Settings"
219
#define MSG_SAVE_AFS_DEDE "Filter Factory Einstellungen"
221
#define MSG_SAVE_AFS_DEDE "Filter Factory Einstellungen"
220
 
222
 
221
#define MSG_SAVE_PFF_ID 51
223
#define MSG_SAVE_PFF_ID 51
222
#define MSG_SAVE_PFF_ENUS "Premiere TF / FF Settings"
224
#define MSG_SAVE_PFF_ENUS "Premiere TF / FF Settings"
223
#define MSG_SAVE_PFF_DEDE "Premiere TF / FF Einstellungen"
225
#define MSG_SAVE_PFF_DEDE "Premiere TF / FF Einstellungen"
224
 
226
 
225
#define MSG_SAVE_TXT_ID 52
227
#define MSG_SAVE_TXT_ID 52
226
#define MSG_SAVE_TXT_ENUS "PluginCommander TXT file"
228
#define MSG_SAVE_TXT_ENUS "PluginCommander TXT file"
227
#define MSG_SAVE_TXT_DEDE "PluginCommander Text-Datei"
229
#define MSG_SAVE_TXT_DEDE "PluginCommander Text-Datei"
228
 
230
 
229
#define MSG_MAKE_8BF_ID 53
231
#define MSG_MAKE_8BF_ID 53
230
#define MSG_MAKE_8BF_ENUS "Filter plugin file"
232
#define MSG_MAKE_8BF_ENUS "Filter plugin file"
231
#define MSG_MAKE_8BF_DEDE "Eigenständiger Filter"
233
#define MSG_MAKE_8BF_DEDE "Eigenständiger Filter"
232
 
234
 
233
#define MSG_ABOUT_BY_ID 54
235
#define MSG_ABOUT_BY_ID 54
234
#define MSG_ABOUT_BY_ENUS " by "
236
#define MSG_ABOUT_BY_ENUS " by "
235
#define MSG_ABOUT_BY_DEDE " von "
237
#define MSG_ABOUT_BY_DEDE " von "
236
 
238
 
237
#define MSG_ABOUT_BUILT_USING_ID 55
239
#define MSG_ABOUT_BUILT_USING_ID 55
238
#define MSG_ABOUT_BUILT_USING_ENUS "This plugin was built using Filter Foundry"
240
#define MSG_ABOUT_BUILT_USING_ENUS "This plugin was built using Filter Foundry"
239
#define MSG_ABOUT_BUILT_USING_DEDE "Dieses Plugin wurde erstellt mit Filter Foundry"
241
#define MSG_ABOUT_BUILT_USING_DEDE "Dieses Plugin wurde erstellt mit Filter Foundry"
240
 
242
 
241
#define MSG_ABOUT_LATEST_VERSION_FROM_ID 56
243
#define MSG_ABOUT_LATEST_VERSION_FROM_ID 56
242
#define MSG_ABOUT_LATEST_VERSION_FROM_ENUS "Latest version available from:"
244
#define MSG_ABOUT_LATEST_VERSION_FROM_ENUS "Latest version available from:"
243
#define MSG_ABOUT_LATEST_VERSION_FROM_DEDE "Aktuelle Version hier herunterladen:"
245
#define MSG_ABOUT_LATEST_VERSION_FROM_DEDE "Aktuelle Version hier herunterladen:"
244
 
246
 
245
#define MSG_ABOUT_CONTACT_AUTHOR_ID 57
247
#define MSG_ABOUT_CONTACT_AUTHOR_ID 57
246
#define MSG_ABOUT_CONTACT_AUTHOR_ENUS "Please contact the author with any bug reports,\nsuggestions or comments.\nIf you use this program and like it, please consider\nmaking a donation."
248
#define MSG_ABOUT_CONTACT_AUTHOR_ENUS "Please contact the author with any bug reports,\nsuggestions or comments.\nIf you use this program and like it, please consider\nmaking a donation."
247
#define MSG_ABOUT_CONTACT_AUTHOR_DEDE "Bitte kontaktieren Sie den Autor für Fehlerberichte,\nAnregungen und Kommentare.\nWenn Sie dieses Programm mögen,\nerwägen Sie bitte eine kleine Spende."
249
#define MSG_ABOUT_CONTACT_AUTHOR_DEDE "Bitte kontaktieren Sie den Autor für Fehlerberichte,\nAnregungen und Kommentare.\nWenn Sie dieses Programm mögen,\nerwägen Sie bitte eine kleine Spende."
248
 
250
 
249
 
251
 
250
void strcpy_advance_id(TCHAR** str, int msgid);
252
void strcpy_advance_id(TCHAR** str, int msgid);
251
int FF_GetMsg(TCHAR* ret, int MsgId);
253
int FF_GetMsg(TCHAR* ret, int MsgId);
252
TCHAR* FF_GetMsg_Cpy(int MsgId);
254
TCHAR* FF_GetMsg_Cpy(int MsgId);
253
void FF_GetMsg_Free(TCHAR* str);
255
void FF_GetMsg_Free(TCHAR* str);
254
 
256