Subversion Repositories vgwhois

Compare Revisions

No changes between revisions

Regard whitespace Rev 1 → Rev 2

/trunk/_todo/INFO
0,0 → 1,3
 
Fork of gwhois 20120626-1.2
 
/trunk/_todo/INSTALL
0,0 → 1,29
 
Manual installation:
 
1. Copy etc/* into /etc/gwhois/
2. Copy bin/* into /usr/bin/
3. Copy man/* into /usr/share/man/
4. Copy share/* into /usr/share/gwhois/
5. Create directories:
- /var/cache/gwhois/
- /var/cache/gwhois/maintenance/
- /var/cache/gwhois/maintenance/pattern-generator/
- /var/cache/gwhois/maintenance/qa-monitor/
- /var/cache/gwhois/maintenance/whois-server-ping/
 
 
gwhois needs:
 
- perl (used by gwhois main program. used by 6to4 and Teredo subprogram)
- libwww-perl (cpan LWP::Simple; used by gwhois main program)
- libnet-libidn-perl (cpan Net::LibIDN; used by gwhois main program)
commented out: - libencode-detect-perl (cpan Encode::Detect; used by gwhois main program)
- curl (used by some parts of the gwhois main program. used by pattern generator and subprograms)
- lynx-cur (used by some parts of the gwhois main program)
- libnet-ip-perl (cpan Net::IP; used for IPv6 interpretation by Teredo subprogram and gwhois main program)
- libnet-dns-perl (cpan Net::DNS; used by Teredo subprogram)
- libmath-bigint-gmp-perl (cpan Math::BigInt; used for IPv6 masking by gwhois main program)
- php5-cli (used by subprograms and pattern-generator)
- php5-gmp (used by IPv6 pattern generator)
- netcat (used by the whois-ping maintainance program)
/trunk/_todo/TODO_HOLZT
0,0 → 1,16
- make a Perl module (CPAN)
 
- replace lynx -dump with CTAN::LWP::http and selfwritten descambler
 
- do not collect the result first but (optionally) print it in time
to give a better response on low connections.
 
- caching the results in an external SQL database
 
- Adding $confdir/config for all those pathnames
 
- extended options of the ripe whoisd
 
- introduce a comprehensive documentation
 
- whois.ripe.net and option -k considered dangerous
/trunk/_todo/TODO_VTS
0,0 → 1,52
*.po files noch aktuell?
 
alle TODOS in /usr/bin/gwhois abarbeiten
 
packages aufsplitten
-- eigenes fork: "globalwhois"
paket: client
paket: maintainance tools (automatisches updaten der DB)
paket: developer tools (+QA)
achtung: maintainance ist abhängig von viathinksoft IANA watcher...
-- debian kontaktieren bzgl. möglichkeiten eines forks oder maintainer übernehmen
wenn als eigenständiges package: dann gwhois als konflikt-paket kennzeichnen
 
testcases system aufbauen
... alle patterns systematisch testen und bewerten.
... es gibt teilweise probleme beim highlighting
 
herausfinden, welche GPL-Version verwendet werden soll
 
lintian anwenden. im taeglichen QA.
 
_debian_check_rules: pruefen ob es dateien doppelt gibt
 
vts oids publiziern
 
RIR bugreports
 
dpkg-gencontrol: warning: File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=677865
> libfile-fcntllock-perl
--> nur beim builder oder auch beim client benötigt?
 
beim update von einem alten gwhois würde der benutzer möglicherweisdie pattern file beibehalten. das wäre kontraproduktiv
 
was mache ich mit dem "INSTALL" file? ich will doch auch dass leute die .tar.gz für andere betriebssysteme nutzen können
 
maschinenlesbares copyright: Welchen Pfad soll ich bei "files:" verwenden? debian/ oder usr/ ?
 
fut: ganz von php wegkommen?
 
alle dateien: gpl-2-only im header eintragen... das ist wahrscheinlich, was Michael Holzt wollte
 
(nn) Core: automatsich "\n\n" nach jeder ausgabe von www oder einem subprogramm einfügen?
 
fehler alle in stderr printen
 
benötigtes paket: netcat-traditional, netcat oder netcat-openbsd, netcat6
ich brauche den befehl "nc"
 
pattern-generator
bei existierenden domains: wenn whois server sich ändert, die alten einträge auskommentieren und den neuen eintrag einfügen
 
/trunk/_todo/changelog
0,0 → 1,677
gwhois (20120626.1.2+viathinksoft2017XXXX) unstable; urgency=medium
 
* Non-maintainer upload. / Fork
* Changed previous version numbers: Replaced minus (-) with dot (.),
because minus is used to separate Upstream and Debian versions
* (TODO: list all changes of ViaThinkSoft here)
 
-- Daniel Marschall <info@daniel-marschall.de> Wed, 26 Jul 2017 06:00:00 +0200
 
gwhois (20120626-1.2) unstable; urgency=medium
 
* Non-maintainer upload.
* Fix "please switch Depends from lynx-cur to lynx":
do as the bug report requests.
(Closes: #881058)
 
-- gregor herrmann <gregoa@debian.org> Wed, 15 Nov 2017 16:44:51 +0100
 
gwhois (20120626-1.1) unstable; urgency=medium
 
* Non-maintainer upload.
* Fix "fails with perl 5.26: The encoding pragma is no longer
supported at /usr/bin/gwhois line 80.":
drop 'use encoding' statement.
(Closes: #867046)
 
-- gregor herrmann <gregoa@debian.org> Sat, 15 Jul 2017 01:12:47 +0200
 
gwhois (20120626-1) unstable; urgency=medium
 
* Documentation fixes.
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Fri, 17 Apr 2015 23:32:01 +0200
 
gwhois (20120626) unstable; urgency=low
 
* Fixed .je and .gg lookups (closes Ubuntu Bug 339912)
* Fixed .gl lookups (closes Bug#626339)
* Fixed .co lookups (closes Bug#642228)
* Updated IPv4 'final' RIR allocations (closes Bug#628554, closes: Bug#603518)
* Acknowledgment: Changed package as before was actually prepared by Peter Schwindt. Tnx.
* Updated to Standard-Version 3.9.3
* Added build-arch and build-indep targets in rules
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Tue, 26 Jun 2012 17:33:58 +0200
 
gwhois (20100728+nmu1) unstable; urgency=low
 
* Non-maintainer upload.
* Fix pending l10n issues. Debconf translations:
- Brazilian Portuguese (Flamarion Jorge). Closes: #594644
- Vietnamese (Clytie Siddall). Closes: #598563
- Dutch; (Jeroen Schot). Closes: #629386
- Slovak (Slavko). Closes: #636799
- Italian (Francesca Ciceri). Closes: #658193
- Polish (Michał Kułach). Closes: #663688
 
-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Mon, 25 Jun 2012 19:07:39 +0200
 
gwhois (20100728) unstable; urgency=low
 
* add "last update of whois database" line to output from verisign-grs
* updated/fixed ipv4 netblock lists
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 28 Jul 2010 16:35:23 +0200
 
gwhois (20100727) unstable; urgency=low
 
* Updated debconf template translations: ru (closes: Bug#581866),
pt (closes: Bug#581958), cs (closes: Bug#581993),
ja (closes: Bug#582303), es (closes: Bug#583342),
fr (closes: Bug#583786), sv (closes: Bug#586820),
sv (closes: Bug#589857)
* 2a00:: is ripe, also fixed ipv6 pattern in whole (closes: Bug#585072)
* fixed ARIN lookups
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Tue, 27 Jul 2010 16:47:01 +0200
 
gwhois (20100515) unstable; urgency=low
 
* Various debian related fixes (policy etc.)
* Moved "openbsd-inetd | inet-superserver" from Recommends to
Suggests, report missing in postinst if necessary (closes: Bug#513304)
* Removed charset parameter from DENIC queries, convert parameter
charset, use libidn for punycode encoding of queried multilingual
domains (closes: Bug#567834)
* Applied manpage fixes (closes: Bug#551758)
* Added russian debconf template (closes: Bug#546344)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sat, 15 May 2010 23:23:41 +0200
 
gwhois (20090717.1) unstable; urgency=low
 
* Added .tel whois (closes: Bug#524675)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Fri, 17 Jul 2009 15:30:58 +0200
 
gwhois (20081227) unstable; urgency=low
 
* Corrected lynx dependency to lynx-cur (closes: Bug#509928)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sat, 27 Dec 2008 21:18:22 +0100
 
gwhois (20081019) unstable; urgency=low
 
* Throw error on empty query string.
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 19 Oct 2008 20:49:48 +0200
 
gwhois (20080925) unstable; urgency=low
 
* Changed .by URL, same unhelpful output as before (closes: Bug#500042)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Thu, 25 Sep 2008 13:26:13 +0200
 
gwhois (20080716) unstable; urgency=low
 
* Verbose output for .name, tnx John McGowan
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 16 Jul 2008 21:54:48 +0200
 
gwhois (20080626) unstable; urgency=low
 
* Fixed .ms, tnx Uwe Sinha (closes: Bug#488093)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Thu, 26 Jun 2008 20:52:18 +0200
 
gwhois (20080219.1) unstable; urgency=low
 
* Ignore .orig and .dpkg-new pattern files
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Tue, 19 Feb 2008 14:06:36 +0100
 
gwhois (20080219) unstable; urgency=low
 
* Added SIXXS-handles, tnx Christian Seitz (closes: Bug#458470)
* Modified/Fixed .af, .ai, .an, .az, .bi, .cf, .ci, .cl, .dk, .ec, .eg, .fj,
.gd, .ge, .gi, .gm, .gn, .gp, .gs, .gy, .hn, .hr, .ir, .ki, .kz, .la, .lc,
.lk, .ly, .ma, .mc, .mg, .mm, .mn, .mr, .ms, .mt, .mu, .nc, .nf, .pl, .pm,
.pw, .py, .sc, .sd, .sm, .sn, .sr, .sv, .tc, .tg, .tl, .tm, .uy, .uz, .vc,
.ve, .vn, .ws, .jobs, .mil, .travel
* Added .arpa, .asia (yet defunct), .tel (no whois) and Subdomain-Whois
of Centralnic for certain subdomains under .com., .net and .org (e.g.
gb.net).
* Removed .cs
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Tue, 19 Feb 2008 11:42:29 +0100
 
gwhois (20071030) unstable; urgency=low
 
* Fixed .im (closes: Bug#448661)
* Added brasilian portuguese translation (closes: Bug#447874)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Tue, 30 Oct 2007 23:19:37 +0100
 
gwhois (20070926) unstable; urgency=low
 
* Added .me (closes: Bug#444198), added .kp, changed .rs
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 26 Sep 2007 21:28:39 +0200
 
gwhois (20070906) unstable; urgency=low
 
* Changed dependency on netbase/update-inetd to inet-superserver/
openbsd-inetd
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 5 Sep 2007 23:59:41 +0200
 
gwhois (20070905) unstable; urgency=low
 
* TLD .va is now included in the ripe database, tnx Mark Thomas
* included portuguese translation, tnx Americo Monteiro (closes: Bug#435729)
* included spanish translation, tnx Rudy Godoy Guillen (closes: Bug#426174)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 5 Sep 2007 18:09:50 +0200
 
gwhois (20070903) unstable; urgency=low
 
* made output from verisign-grs more verbose
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Mon, 3 Sep 2007 21:15:28 +0200
 
gwhois (20070822) unstable; urgency=low
 
* Fixed .de (AGAIN due to a subtile change of the whois service)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 22 Aug 2007 23:28:32 +0200
 
gwhois (20070403) unstable; urgency=low
 
* Fixed .de
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Tue, 3 Apr 2007 18:30:56 +0200
 
gwhois (20070222) unstable; urgency=low
 
* Fixed/Updated .as
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Thu, 22 Feb 2007 11:30:04 +0100
 
gwhois (20070218) unstable; urgency=low
 
* Fixed .co and .pk
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 18 Feb 2007 13:22:56 +0100
 
gwhois (20070217.1) unstable; urgency=low
 
* Handles ending on '-ap' are APNIC (closes: Bug#411248)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sat, 17 Feb 2007 14:29:35 +0100
 
gwhois (20070217) unstable; urgency=low
 
* 116/6, 120/8 new to APNIC
* added redirect modifier feature (see readme.ripe) (closed: Bug#404622)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sat, 17 Feb 2007 00:09:08 +0100
 
gwhois (20070112) unstable; urgency=low
 
* Added lookup for four byte AS numbers (e.g. AS3.1) (closes: Bug#406070)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Fri, 12 Jan 2007 14:25:07 +0100
 
gwhois (20061206) unstable; urgency=low
 
* Broadened regex for lim- (RIPE), added poem- (RIPE) (closes: Bug#401542)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 6 Dec 2006 22:47:42 +0100
 
gwhois (20061202) unstable; urgency=low
 
* Added a new query method 'multiple' for doing multiple lookups for
one query. This is used for .vg which provides complementing data
via CGI _and_ via WHOIS.
* Also fixed CGI-URL for .vg, tnx VT100 (closes: Bug#401339)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sat, 2 Dec 2006 19:48:48 +0100
 
gwhois (20061113) unstable; urgency=low
 
* Fixed .info, tnx Stefan Schmidt (closes: Bug#397899)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Fri, 10 Nov 2006 12:18:51 +0100
 
gwhois (20061002) unstable; urgency=low
 
* .mobi now has a whois server
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Mon, 2 Oct 2006 22:54:53 +0200
 
gwhois (20060928) unstable; urgency=low
 
* Removed debconf notice (considered debconf abuse) about ERX-list
removal, was described in README.upgrade anyway (closes: Bug#388901)
* Changed README.upgrade into NEWS.Debian
* 196/8 now complete Afrinoc (tnx MarcL)
* 77/8, 78/8, 79/8 RIPE (new)
* 201/8, 189/8, 190/8 LACNIC (not new, shame on me)
* Fixed 122/6 -> 122/7, 124/7
* Moved call to update-inetd from postrm to prerm, modified script
to only call update-inetd when inetd-installation was selected
through debconf (closes: Bug#388654)
* Changed dependency on "netbase" to "update-inetd | netbase"
* Changed build-depends-indep to build-depends, thanks to Arjan Oosting
for pointing this out
* Fixed debconf translation handling
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Thu, 28 Sep 2006 17:46:41 +0200
 
gwhois (20060419) unstable; urgency=low
 
* The "i-should-have-done-this-much-earlier" Release. Sorry folks.
* Added .eu (closes: Bug#351793)
* Fixed .il (closes: Bug#355039)
* Added extensive list of ip networks transfered to AFRINIC, many tnx to Axel Rau
* Added .cat, .mobi
* Added 89/8, 90/8, 91/8 to RIPE
* Added 58/7, 121/8, 122/6, 126/8, 169.208/12, 196.192/13 to APNIC
* Added swedish translation. Thanks Daniel Nylander. (closes: Bug#339762)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 19 Apr 2006 19:12:23 +0200
 
gwhois (20050925.1) unstable; urgency=low
 
* fixup, also added README.RIPE
* pattern file does no longer use 'ipprefix' and 'noipprefix' but only 'prefix'
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 25 Sep 2005 21:22:00 +0200
 
gwhois (20050925) unstable; urgency=low
 
* fixed/updated .com, .net, .org, .ae, .az, .ly, .pr, .jp (closes: Bug#323569)
* added .jobs, .travel, .eu, 2a01::/23 (closes: Bug#318382)
* added lookup 'tld xx' (shows information from iana about a tld)
* added debconf translations
- Vietnamese. Thanks Clytie Siddall. (closes: Bug#309335)
- Czech. Thanks Miroslav Kure. (closes: Bug#310260)
- French. Thanks Jean-Christophe Champarnaud. (closes: Bug#238087)
- Danish. Thanks Morten Brix Pedersen. (closes: Bug#288294)
- German. Finally done it myself. (closes: Bug#253193, Bug#288206)
* query string is no longer forced lower case (closed: Bug#324669)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 25 Sep 2005 20:26:49 +0200
 
gwhois (20050115) unstable; urgency=low
 
* Added -q parameter to curl invocation, following a suggestion by
John McGowan (problem is, that --insecure is a toggle, and might
have been toggled already to on by ~/.curlrc)
* Added output of version
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sat, 15 Jan 2005 10:48:49 +0100
 
gwhois (20050114) unstable; urgency=low
 
* Explicit rule for .com and .net
* added gandi handles, fixed .cr (closes: Bug#239259)
* added irt handles (closes: Bug#239768)
* added pgpkey objects (closes: Bug#239780)
* 80/6,84/8 -> 80/5,88/8 ripe (close: Bug#243149)
* fltr objects (closes: Bug#249312)
* edu added (closes: Bug#255576)
* fixed .pe (closes: Bug#264794)
* fixed .tv (again, suckers!) (closes: Bug#267745)
* get rid of erx tables (closes: Bug#243148)
* Added debconf translations (tnx to bubulle for help)
- Japanese. Thanks Hideki Yamane. (closes: Bug#271112)
- Dutch. Thanks Luk Claes. (closes: Bug#263595)
* Replaced POTFILES.in by the correct file pointing to the templates
master file
* Removed 200.10.4/22, 210.17/16, 210.18/15 and 210.20/16
from registro.br, now at apnic and twnic
* Changed .tj
* Added IPv6 assignments
* A lot of changes and additions (took me 15 hours):
- fixed/updated
.ac, .ar, .cd, .co, .cu, .ee, .fi, .ge,
.gs, .gt, .ht, .in, .im, .io, .ir, .lk,
.lv, .mn, .ms, .mw, .my, .nu, .nz, .pa,
.pk, .rw, .se, .sh, .tf, .tm, .tr, .tt,
.tw, .ua, .ug, .uk, .uz
- added
.ai, .ao, .bb, .bd, .bg, .bh, .bi, .bj,
.bm, .bo, .bs, .bt, .by, .bz, .cg, .cv,
.cy, .dm, .do, .dz, .fj, .fm, .fo, .gg,
.gi, .gl, .gm, .gr, .id, .il, .it, .je,
.jo, .ke, .kg, .ki, .kw, .ky, .kz, .la,
.lt, .md, .mt, .mu, .na, .nf, .nr, .om,
.ph, .pn, .py, .re, .ro, .sa, .sb, .si,
.sk, .sr, .tg, .th, .tn, .ve, .wf, .yt,
.yu, .zw, .int, .pro
- added notice
.ad, .ae, .an, .aq, .aw, .ax, .az, .ba,
.bf, .bv, .bw, .cf, .ci, .cm, .cs, .dj,
.eg, .eh, .er, .et, .fk, .ga, .gf, .gh,
.gn, .gp, .gq, .gu, .gw, .gy, .hn, .hr,
.iq, .jm, .kh, .km, .kn, .lr, .ls, .ly,
.ma, .mc, .mg, .mh, .mk, .ml, .mo, .mp,
.mq, .mr, .mv, .mz, .nc, .ne, .ni, .pf,
.pg, .pm, .pr, .qa, .sc, .sd, .sj, .sl,
.sm, .sn, .so, .sv, .sy, .sz, .td, .tm,
.tp, .va, .vc, .ye, .za, .zm
- removed
ml.org
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Fri, 14 Jan 2005 22:38:20 +0100
 
gwhois (20040308.2) unstable; urgency=low
 
* -mnt and lim- are queried at ripe
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Mon, 8 Mar 2004 00:42:38 +0100
 
gwhois (20040308.1) unstable; urgency=low
 
* stupid mistake (193/7 => 193/8,194/8)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Mon, 8 Mar 2004 00:31:46 +0100
 
gwhois (20040307.2) unstable; urgency=low
 
* Unclear problem
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 7 Mar 2004 02:32:05 +0100
 
gwhois (20040307.1) unstable; urgency=low
 
* changed IP address handling code totally, will now use CIDR blocks
* autoconverted ERX listings by ARIN (20040305)
* fixed bad sentence by rephrasing (closes: Bug#236121)
* added suggested fix for helping backporters (closes: Bug#236120)
* query 'ipas a.b.c.d' will ask team cymru whois (closed: Bug#212806)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 7 Mar 2004 01:34:46 +0100
 
gwhois (20040303.4) unstable; urgency=low
 
* Fixed output of handle query arguments (closes: Bug#236003)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 3 Mar 2004 20:40:30 +0100
 
gwhois (20040303.3) unstable; urgency=low
 
* Fixed 80 - 84/8 (closes: Bug#235979)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 3 Mar 2004 17:53:40 +0100
 
gwhois (20040303.2) unstable; urgency=low
 
* Now can handle server referral by ARIN for ERX-IPs (closes: Bug#176504)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 3 Mar 2004 15:23:45 +0100
 
gwhois (20040303.1) unstable; urgency=low
 
* Integrated smaller fixes and changes done by lutz.
* Removed special code for publicinterestregistry, as
* transition is over, and referrers are nolonger used.
* Changed handling code for generic whois, can now take
* some parameters, removing need for special cases.
* publicinterestregistry (.org) now back to normal whois
* pattern changes for new generic whois handling code
* added idn-parameters for denic (closes: Bug#235086)
* added whois-servers.net as last resort (tnx lutz)
* changed corenic handle (closes: Bug#208866)
* .va fixed (closes: Bug#225032)
* added some blocks to RIPE (closes: Bug#225037)
* added some more blocks to RIPE (closes: Bug#226178)
* added dependency on netbase (closes: Bug#223334)
* changed copyright file as suggestes by aba
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 3 Mar 2004 13:40:51 +0100
 
gwhois (20030729.1) unstable; urgency=low
 
* Changes to .org-Registry
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Tue, 29 Jul 2003 16:24:39 +0200
 
gwhois (20030625.2) unstable; urgency=low
 
* .cc now REAL fixed :-)
* whois.nic-se.se has incomplete data, changed for cgi
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 25 Jun 2003 13:20:29 +0200
 
gwhois (20030625.1) unstable; urgency=low
 
* 192.109/16 now queried at ripe (arin has totally outdated data!)
* added 60/8 and removed 223/8 (apnic) [provided by lutz]
* fixed .as (closes: Bug#195065) and .cc (closes: Bug#196991)
* fixed handling of dpkg-old pattern files (closes: Bug#179040)
* Moved /etc/gwhois/debconf.inc to /etc/default/gwhois
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Wed, 25 Jun 2003 02:14:46 +0200
 
gwhois (20030127.2) unstable; urgency=low
 
* Minor fixes.
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Mon, 27 Jan 2003 18:27:28 +0100
 
gwhois (20030127.1) unstable; urgency=low
 
* Special treatment for severe broken .org registry (closes: Bug#178603)
* Once again: Depends on Lynx. (closes: Bug#154161)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Mon, 27 Jan 2003 18:17:15 +0100
 
gwhois (20030126.1) unstable; urgency=low
 
* Many thanks for contributions by f2u and cord.
*
* Add "+" for IP address queries to ARIN whois. Support multiple
* pattern files.
* Small workaround for whois-servers that return ^M.
* added .coop-whois
* added 192.114.0.0 - 192.118.255.255 (RIPE)
* added 147.233.0.0 - 147.237.255.255 (RIPE)
* added 156.35.0.0 - 156.35.255.255 (RIPE)
* Mark ARIN WHOIS.
* added 82.0.0.0 - 82.255.255.255 to RIPE
* fixed .lu (closes: Bug#170816)
* (closes: Bug#164375) (cord)
* 203.0.0.0 - 203.63.255.255 moved from aunic to apnic.
* (closes: Bug#166748)
* 210.8.0.0 - 210.11.255.255 is at whois.connect.com.au.
* JAPANESE IPs:
* added 61.192.0.0 - 61.215.255.255 (closes: Bug#148534,
* closes: Bug#165104)
* added 202.208.0.0 - 202.255.255.255 (closes: Bug#165406)
* added 203.136.0.0 - 203.141.255.255
* added 210.136.0.0 - 210.159.255.255
* added 210.188.0.0 - 210.191.255.255
* added 210.196.0.0 - 210.199.255.255
* added 210.224.0.0 - 210.239.255.255 (closes: Bug#138881)
* added 211.8.0.0 - 211.19.255.255 (closes: Bug#165587)
* added 211.120.0.0 - 211.135.255.255
* added 218.40.0.0 - 218.47.255.255
* added 218.216.0.0 - 218.231.255.255
* KOREAN IPs:
* added 61.248.0.0 - 61.255.255.255 (closes: Bug#164376)
* added 203.245.0.0 - 203.255.255.255 (closes: Bug#138718)
* added 210.90.0.0 - 210.91.255.255
* added 210.97.192.0 - 210.135.255.255
* added 210.220.0.0 - 210.223.255.255 (closes: Bug#141594)
* added 211.32.0.0 - 211.63.255.255 (closes: Bug#138717,
* closes: Bug#150750, closes: Bug#165587)
* added 211.168.0.0 - 211.171.255.255
* added 211.226.0.0 - 211.231.255.255 (closes: Bug#138953)
* added 218.36.0.0 - 218.39.255.255
* added 218.48.0.0 - 218.55.255.255
* added 218.144.0.0 - 218.159.255.255
* added 218.232.0.0 - 218.239.255.255
* added 220.72.0.0 - 220.87.255.255
* TAIWAN IPs:
* added 61.216.0.0 - 61.231.255.255 (closes: Bug#165105)
* added 210.17.0.0 - 210.17.127.255
* added 210.59.0.0 - 210.63.255.255
* added 210.65.0.0 - 210.67.255.255
* added 210.70.0.0 - 210.71.255.255
* added 211.20.0.0 - 211.23.255.255 (closes: Bug#165587)
* added 211.72.0.0 - 211.72.255.255
* added 211.75.0.0 - 211.75.255.255 (closes: Bug#165587)
* added 218.32.0.0 - 218.32.255.255
* added 218.160.0.0 - 218.165.255.255
* APNIC
* added 219.0.0.0 - 221.255.255.255
* NIC for Latin American and Caribbean
* added 200.0.0.0 - 200.255.255.255 (closes: Bug#158859)
* RIPE (closes: Bug#152090)
* added 129.11.0.0 - 129.13.255.255
* added 129.16.0.0 - 129.16.255.255
* added 129.20.0.0 - 129.20.255.255
* added 129.26.0.0 - 129.27.255.255
* added 129.31.0.0 - 129.31.255.255
* added 129.35.0.0 - 129.35.255.255
* added 129.67.0.0 - 129.67.255.255
* added 129.69.0.0- 129.70.255.255
* added 129.73.0.0 - 129.73.255.255
* added 129.88.0.0 - 129.88.255.255
* added 129.102.0.0 - 129.104.255.255
* added 129.125.0.0 - 129.125.255.255
* added 129.129.0.0 - 129.129.255.255
* added 129.132.0.0 - 129.132.255.255
* added 129.142.0.0 - 129.143.255.255
* added 129.159.0.0 - 129.159.3.255
* added 129.169.0.0 - 129.169.255.255
* added 129.175.0.0 - 129.175.255.255
* added 129.177.0.0 - 129.178.255.255
* added 129.181.0.0 - 129.185.255.255
* added 129.187.0.0 - 129.187.255.255
* added 129.194.0.0 - 129.195.255.255
* added 129.199.0.0 - 129.199.255.255
* added 129.206.0.0 - 129.206.255.255
* added 129.214.0.0 - 129.215.255.255
* added 129.217.0.0 - 129.217.255.255
* added 129.226.0.0 - 129.227.255.255
* added 129.233.0.0 - 129.234.255.255
* added 129.240.0.0 - 129.242.255.255
* added 129.247.0.0 - 129.247.255.255
* whois-server for .ac.uk and .gov.uk added. (closes: Bug#166785)
* whois-server for .pl added. (closes: Bug#164737)
* RIPE is also responsible for Gambia .gm
* .ar switched urls for requests. (closes: Bug#163210)
* .cl now has a real whois-server.
* .dk has a real whois-server again. (closes: Bug#163181)
* .ec is available through a web interface.
* .es switched urls for requests.
* .kr new address for whois-server.
* .name has also an whois-server.
* .pk switched urls for requests.
* .su has a whois-server. (closes: Bug#165610)
* .tw has a whois-server. (closes: Bug#163296)
* .co.za has a whois-server. (closes: Bug#149182)
* .tk has a whois-server. (closes: Bug#165614)
* .ag is now handled by a real whois server
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 26 Jan 2003 00:33:07 +0100
 
gwhois (20020314.4) unstable; urgency=low
 
* fixed trailing spaces after some $-signs
* KOREAN IPs:
* added 210.100.0.0 - 210.103.255.255 (closes: Bug#135341)
* added 210.204.0.0 - 210.207.255.255 (closes: Bug#135399)
* added 210.116.0.0 - 210.213.255.255 (closes: Bug#135470)
* added 61.78.0.0 - 61.85.255.255 (closes: Bug#136303)
* added 211.32.0.0 - 211.39.255.255 (closes: Bug#136333)
* added 210.96.0.0 - 210.97.191.255 (closes: Bug#136631)
* added 210.178.0.0 - 210.183.255.255 (closes: Bug#137599)
* added 211.212.0.0 - 211.215.255.255 (closes: Bug#137724)
* APNIC:
* added 218.0.0.0 - 218.255.255.255 (closes: Bug#137386)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Thu, 14 Mar 2002 22:44:02 +0100
 
gwhois (20020217.3) unstable; urgency=low
 
* added 203.224 - 203.244 to KRNIC (close: Bug#130307)
* added 211.104 - 211.119 to KRNIC
* added 210.92 - 210.95 to KRNIC
* added 211.232 - 211.255 to KRNIC
* added 61.96 - 61.112 to KRNIC
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 17 Feb 2002 23:26:03 +0100
 
gwhois (20020217.2) unstable; urgency=low
 
* added .hk (closes: Bug#131390)
* added 211.0/13 to JPNIC (closes: Bug#134148)
* added 211.21/16 to TWNIC (closes: Bug#132727)
* added .to (closes: Bug#132634)
* added 211.172 - 211.199 to KRNIC (closes: Bug#130307)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sat, 17 Feb 2002 15:34:39 +0100
 
gwhois (20020120.1) unstable; urgency=low
 
* Added .biz and .info
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 20 Jan 2002 00:16:39 +0100
 
gwhois (20020117.2) unstable; urgency=low
 
* Added debconf question regarding addition to inetd.conf
* Added debconf question regarding sending mail (closes: Bug#129870)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Fri, 18 Jan 2002 23:20:46 +0100
 
gwhois (20020117.1) unstable; urgency=low
* Added 210.248/13 = jpnic (closes: Bug#129489)
* Added 211.216/13 = krnic (closes: Bug#126637)
* Added 61.72 - 77 = krnic (closes: Bug#119200)
* Updated query to dknic (closes: Bug#129026)
* added ripe blocks 80/81
* Reports when query failed (closes: Bug#122535)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Thu, 17 Jan 2002 13:49:17 +0100
 
gwhois (20010312.2) unstable; urgency=low
 
* Depends on lynx changed to suggests. (closes: Bug#85595, Bug#99424)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 10 Jun 2001 21:27:46 +0200
 
gwhois (20010312.1) unstable; urgency=low
 
* Updated pattern
* Added depends for lynx (closed #85595)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 27 May 2001 15:39:10 +0200
 
gwhois (20001208.3) unstable; urgency=low
 
* Fixed a typo (closes #81340)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Fri, 5 Jan 2001 21:42:10 +0100
 
gwhois (20001208.2) unstable; urgency=low
 
* Fixed a bug in the rules script (closes #80962)
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 31 Dec 2000 17:15:50 +0100
 
gwhois (20001208.1) unstable; urgency=low
 
* Initial Release.
 
-- Juliane Holzt <debian@julijane.de> Sun, 10 Dec 2000 21:04:44 +0100
 
Local variables:
mode: debian-changelog
End:
/trunk/_todo/changelog_patterns
0,0 → 1,356
 
#
# generic Whois pattern table
#
# (c) 1998-2010 by Juliane Holzt
# includes contributions by Lutz Donnerhacke, Cord Beermann,
# Florian Weimer and other people. Many thanks.
#
# GWhois 2 is a fork of GWhois by ViaThinkSoft <info@viathinksoft.de>
#
#
# Distribution, usage etc. pp. regulated by the current version of GPL.
# Idea: Erik.Heinz@Jena.Thur.De
#
# Please drop me (debian@julijane.de) any additional records...
# (or file a bug against the debian gwhois package).
#
# History:
#
# 2014-11-27 mar LARGE REVISION OF THE WHOLE PATTERN FILE
# Fixed many, many entries
# Split up the pattern file into multiple pattern files.
# RIPE now shows e-mail-addresses using "-B" (but they are protected in the newest GWhoIs version!)
# Added TEREDO and 6to4 parser
# Added ERX records for IPv6 for APNIC
# Added ERX records for IPv4 according to the RIR's stats
# Added OID records (requires change in the gwhois binary)
# Changed all IPv4 and IPv6 allocations to the correct RIR using the pattern generator
# Instead of regular expressions for IPv6 addresses, a CIDR is now used (requires change in the gwhois binary)
# Added AS-Numbers in a new notation (requires change in the gwhois binary)
# Added support to enter IANA TLDs directly without "tld" prefix
# 2012-06-26 jule Fixed .je and .gg lookups (closes Ubuntu Bug 339912)
# Fixed .gl lookups (closes Bug#626339)
# Fixed .co lookups (closes Bug#642228)
# Updated IPv4 'final' RIR allocations (closes Bug#628554, closes: Bug#603518)
# 2010-07-28 jule updated ipv4 netblocks, added/fixed several
# 2010-07-27 jule fix arin queries, check and fix ipv6 queries
# (Debian Bug#585072)
# 2010-05-15 jule remove charset parameter from DENIC queries
# .pl now has a real whois server again
# 2009-09-01 jule .es has no longer a usable WHOIS (captcha needed)
# 2009-07-17 jule Added .tel whois (Debian Bug#524675)
# 2008-09-25 jule Changed .by URL, same unhelpful output as before
# (Debian Bug#500042)
# 2008-07-16 jule Verbose output for .name, tnx John McGowan
# 2008-06-26 jule Fixed .ms, tnx Uwe Sinha (Debian Bug#488093)
# 2008-02-19 jule Updates based on information by Bernd Hohmann and
# Rick Moen: modified/fixed .af, .ai, .an, .az, .bi,
# .cf, .ci, .cl, .dk, .ec, .eg, .fj, .gd, .ge, .gi,
# .gm, .gn, .gp, .gs, .gy, .hn, .hr, .ir, .ki, .kz,
# .la, .lc, .lk, .ly, .ma, .mc, .mg, .mm, .mn, .mr,
# .ms, .mt, .mu, .nc, .nf, .pl, .pm, .pw, .py, .sc,
# .sd, .sm, .sn, .sr, .sv, .tc, .tg, .tl, .tm, .uy,
# .uz, .vc, .ve, .vn, .ws, .jobs, .mil, .travel
# Added .arpa, .asia (yet defunct), .tel (no whois),
# Subdomain-Whois of Centralnic for certain subdomains
# under .com, .net and .org (e.g. gb.net), Removed .cs
# 2008-02-18 jule Added -sixxs (Debian Bug#458470, tnx Christian Seitz),
# 2007-10-30 jule Fixed .im, tnx VT100 (Debian Bug#448661)
# 2007-09-26 jule added .me (Debian Bug#444198), added .kp, changed .rs
# 2007-09-05 jule TLD .va is now included in RIPE database, tnx Mark
# Thomas
# 2007-08-22 jule Fixed .de again :-(
# 2007-04-03 jule Fixed .de :-(
# 2007-02-22 jule Modified/Fixed .as
# 2007-02-18 jule Fixed .co and .pk, tnx John McGowan for hints
# 2007-02-17 jule Handles ending on '-ap' at apnic
# 2007-02-16 jule 116/6, 120/8 new to APNIC, added redirect default
# 2007-01-12 jule Added lookup for four byte AS numbers (e.g. AS3.1)
# (Debian Bug#406070)
# 2006-12-06 jule Broadened regex for lim- (RIPE), added poem- (RIPE).
# (Debian Bug#401542)
# 2006-12-02 jule Fixed web lookup for .vg, also added additional query
# of .vg whois server which gives some more information
# (see also new method 'multiple'). Tnx to VT100 for
# hint about changed URL. (Debian Bug#401339)
# 2006-11-13 jule Fixed .info, tnx Stefan Schmidt (Debian Bug#397889)
# 2006-10-02 jule .mobi now has a whois server (tnx MarcL for hint)
# 2006-09-20 jule 196/8 now complete Afrinoc (tnx MarcL)
# 77/8, 78/8, 79/8 RIPE (new)
# 201/8, 189/8, 190/8 LACNIC (not new, shame on me)
# Fixed 122/6 -> 122/7, 124/7 (me = Idiot)
# 2006-04-19 jule Added .eu (Debian Bug#351793)
# Fixed .il (Debian Bug#355039)
# Added extensive list of ip networks transfered
# to AFRINIC, many tnx to Axel Rau
# Added .cat, .mobi
# Added 89/8, 90/8, 91/8 to RIPE
# Added 58/7, 121/8, 122/6, 126/8, 169.208/12, 196.192/13 to APNIC
# Added 202.123/19 to AFRINIC
# 2005-09-25 jule Fixed/Update .com, .net, .org, .ae, .az, .ly,
# .pr, .jp (Debian Bug#323569)
# Added .jobs, .travel, .eu, 2a01::/23 (Debian Bug#318382)
# Added lookup 'tld xx' (shows information from iana about a tld)
# 2005-01-15 jule Added version string
# 2005-01-14 jule A lot of changes and additions (took me 15 hours):
#
# fixed/updated
# .ac, .ar, .cd, .co, .cu, .ee, .fi, .ge,
# .gs, .gt, .ht, .in, .im, .io, .ir, .lk,
# .lv, .mn, .ms, .mw, .my, .nu, .nz, .pa,
# .pk, .rw, .se, .sh, .tf, .tm, .tr, .tt,
# .tw, .ua, .ug, .uk, .uz
#
# added
# .ai, .ao, .bb, .bd, .bg, .bh, .bi, .bj,
# .bm, .bo, .bs, .bt, .by, .bz, .cg, .cv,
# .cy, .dm, .do, .dz, .fj, .fm, .fo, .gg,
# .gi, .gl, .gm, .gr, .id, .il, .it, .je,
# .jo, .ke, .kg, .ki, .kw, .ky, .kz, .la,
# .lt, .md, .mt, .mu, .na, .nf, .nr, .om,
# .ph, .pn, .py, .re, .ro, .sa, .sb, .si,
# .sk, .sr, .tg, .th, .tn, .ve, .wf, .yt,
# .yu, .zw, .int, .pro
#
# added notice
# .ad, .ae, .an, .aq, .aw, .ax, .az, .ba,
# .bf, .bv, .bw, .cf, .ci, .cm, .cs, .dj,
# .eg, .eh, .er, .et, .fk, .ga, .gf, .gh,
# .gn, .gp, .gq, .gu, .gw, .gy, .hn, .hr,
# .iq, .jm, .kh, .km, .kn, .lr, .ls, .ly,
# .ma, .mc, .mg, .mh, .mk, .ml, .mo, .mp,
# .mq, .mr, .mv, .mz, .nc, .ne, .ni, .pf,
# .pg, .pm, .pr, .qa, .sc, .sd, .sj, .sl,
# .sm, .sn, .so, .sv, .sy, .sz, .td, .tm,
# .tp, .va, .vc, .ye, .za, .zm
#
# removed
# ml.org
# 2005-01-10 jule Removed 200.10.4/22, 210.17/16, 210.18/15 and 210.20/16
# from registro.br, now at apnic and twnic
# 2005-01-06 jule Changed .tj
# 2005-01-04 jule Added IPv6 assignments
# 2005-01-03 jule Explicit rule for .com and .net
# added gandi handles, fixed .cr (Debian Bug#239259)
# added irt handles (Debian Bug#239768)
# added pgpkey objects (Debian Bug#239780)
# 80/6,84/8 -> 80/5,88/8 ripe (Debian Bug#243149)
# fltr objects (Debian Bug#249312)
# edu added (Debian Bug#255576)
# fixed .pe (Debian Bug#264794)
# fixed .tv (again, suckers!) (Debian Bug#267745)
# 2004-03-08 jule *-mnt und lim-* objects queried at ripe.
# 2004-03-08 jule 193/7 is nonsense, must be 193/8 and 194/8. i'm an
# idiot.
# 2004-03-07 jule added team cymru ip->as mapper whois
# 2004-03-07 jule removed all ERX listings, which are now autoconverted
# and held in seperate files
# 2004-03-03 jule fixed 80-84/8
# 2004-03-03 jule publicinterestregistry (.org) now back to normal whois
# changes for new generic whois handling code
# added idn-parameters for denic (Debian Bug#235086)
# added whois-servers.net as last resort (tnx lutz)
# changed corenic handle (Debian Bug#208866)
# .va fixed (Debian Bug#225032)
# added some blocks to RIPE (Debian Bug#225037)
# added some more blocks to RIPE (Debian Bug#226178)
# 2003-06-25 jule .cc now REAL fixed :-)
# whois.nic-se.se has incomplete data, changed for cgi
# [tnx Christian Seitz, Erik Heinz]
# 2003-06-25 jule 192.109/16 now queried at ripe (arin has totally
# outdated data!)
# fixed .as (Debian Bug#195065) and
# .cc (Debian Bug#196991) [both tnx VT100]
# 2003-04-09 lutz added 60/8 and removed 223/8 (apnic)
# 2003-02-20 jule changed .nz, changed .ie, added .museum, added .aero
# tnx to Andreas Schoenberg for hints.
# 2003-02-15 jule added .us
# 2003-02-14 lutz added 222/7 (apnic)
# 2003-01-29 jule fixed .be (trailing space)
# 2003-01-28 jule added 129.90/16 (lacnic, from lutz), 129.208/16 (ripe)
# 2003-01-28 lutz .np added
# 2003-01-28 tlr Add $ to .au pattern
# 2003-01-27 jule .org now has a totally broken whois
# 2003-01-19 cord added .coop-whois
# 2003-01-18 f2u added 130.227.0.0 - 130.227.255.255 (RIPE)
# 2003-01-08 f2u added 192.114.0.0 - 192.118.255.255 (RIPE)
# 2003-01-05 f2u added 147.233.0.0 - 147.237.255.255 (RIPE)
# 2003-01-03 f2u added 156.35.0.0 - 156.35.255.255 (RIPE)
# 2003-01-02 f2u Mark ARIN WHOIS.
# 2002-12-30 cord added 82.0.0.0-82.255.255.255 to RIPE
# 2002-11-27 cord fixed .lu (Debian Bug#170816)
# 2002-11-01 cord (Debian Bug#164375)
# 203.0.0.0-203.63.255.255 moved from aunic to apnic.
# (Debian Bug#166748)
# 210.8.0.0-210.11.255.255 is at whois.connect.com.au.
# JAPANESE IPs:
# added 61.192.0.0-61.215.255.255 (Debian Bug#148534,
# Debian Bug#165104)
# added 202.208.0.0-202.255.255.255 (Debian Bug#165406)
# added 203.136.0.0-203.141.255.255
# added 210.136.0.0-210.159.255.255
# added 210.188.0.0-210.191.255.255
# added 210.196.0.0-210.199.255.255
# added 210.224.0.0-210.239.255.255 (Debian Bug#138881)
# added 211.8.0.0-211.19.255.255 (Debian Bug#165587)
# added 211.120.0.0-211.135.255.255
# added 218.40.0.0-218.47.255.255
# added 218.216.0.0-218.231.255.255
# KOREAN IPs:
# added 61.248.0.0-61.255.255.255 (Debian Bug#164376)
# added 203.245.0.0-203.255.255.255 (Debian Bug#138718)
# added 210.90.0.0-210.91.255.255
# added 210.97.192.0-210.135.255.255
# added 210.220.0.0-210.223.255.255 (Debian Bug#141594)
# added 211.32.0.0-211.63.255.255 (Debian Bug#138717,
# Debian Bug#150750,
# Debian Bug#165587)
# added 211.168.0.0-211.171.255.255
# added 211.226.0.0-211.231.255.255 (Debian Bug#138953)
# added 218.36.0.0-218.39.255.255
# added 218.48.0.0-218.55.255.255
# added 218.144.0.0-218.159.255.255
# added 218.232.0.0-218.239.255.255
# added 220.72.0.0-220.87.255.255
# TAIWAN IPs:
# added 61.216.0.0-61.231.255.255 (Debian Bug#165105)
# added 210.17.0.0-210.17.127.255
# added 210.59.0.0-210.63.255.255
# added 210.65.0.0-210.67.255.255
# added 210.70.0.0-210.71.255.255
# added 211.20.0.0-211.23.255.255 (Debian Bug#165587)
# added 211.72.0.0-211.72.255.255
# added 211.75.0.0-211.75.255.255 (Debian Bug#165587)
# added 218.32.0.0-218.32.255.255
# added 218.160.0.0-218.165.255.255
# APNIC
# added 219.0.0.0-221.255.255.255
# NIC for Latin American and Caribbean
# added 200.0.0.0-200.255.255.255 (Debian Bug#158859)
# RIPE (Debian Bug#152090)
# added 129.11.0.0-129.13.255.255
# added 129.16.0.0-129.16.255.255
# added 129.20.0.0 - 129.20.255.255
# added 129.26.0.0 - 129.27.255.255
# added 129.31.0.0 - 129.31.255.255
# added 129.35.0.0 - 129.35.255.255
# added 129.67.0.0 - 129.67.255.255
# added 129.69.0.0- 129.70.255.255
# added 129.73.0.0 - 129.73.255.255
# added 129.88.0.0 - 129.88.255.255
# added 129.102.0.0 - 129.104.255.255
# added 129.125.0.0 - 129.125.255.255
# added 129.129.0.0 - 129.129.255.255
# added 129.132.0.0 - 129.132.255.255
# added 129.142.0.0 - 129.143.255.255
# added 129.159.0.0 - 129.159.3.255
# added 129.169.0.0 - 129.169.255.255
# added 129.175.0.0 - 129.175.255.255
# added 129.177.0.0 - 129.178.255.255
# added 129.181.0.0 - 129.185.255.255
# added 129.187.0.0 - 129.187.255.255
# added 129.194.0.0 - 129.195.255.255
# added 129.199.0.0 - 129.199.255.255
# added 129.206.0.0 - 129.206.255.255
# added 129.214.0.0 - 129.215.255.255
# added 129.217.0.0 - 129.217.255.255
# added 129.226.0.0 - 129.227.255.255
# added 129.233.0.0 - 129.234.255.255
# added 129.240.0.0 - 129.242.255.255
# added 129.247.0.0 - 129.247.255.255
# whois-server for .ac.uk and .gov.uk added.
# (Debian Bug#166785)
# whois-server for .pl added. (Debian Bug#164737)
# RIPE is also responsible for Gambia .gm
# .ar switched urls for requests. (Debian Bug#163210)
# .cl now has a real whois-server.
# .dk has a real whois-server again. (Debian Bug#163181)
# .ec is available through a web interface.
# .es switched urls for requests.
# .kr new address for whois-server.
# .name has also an whois-server.
# .pk switched urls for requests.
# .su has a whois-server. (Debian Bug#165610)
# .tw has a whois-server. (Debian Bug#163296)
# .co.za has a whois-server. (Debian Bug#149182)
# .tk has a whois-server. (Debian Bug#165614)
# 2002-09-17 jule .ag is now handled by a real whois server
# 2002-03-14 jule fixed trailing spaces after some $-signs
# KOREAN IPs:
# added 210.100.0.0-210.103.255.255 (Debian Bug#135341)
# added 210.204.0.0-210.207.255.255 (Debian Bug#135399)
# added 210.116.0.0-210.213.255.255 (Debian Bug#135470)
# added 61.78.0.0-61.85.255.255 (Debian Bug#136303)
# added 211.32.0.0-211.39.255.255 (Debian Bug#136333)
# added 210.96.0.0-210.97.191.255 (Debian Bug#136631)
# added 210.178.0.0-210.183.255.255 (Debian Bug#137599)
# added 211.212.0.0-211.215.255.255 (Debian Bug#137724)
# APNIC:
# added 218.0.0.0-218.255.255.255 (Debian Bug#137386)
# 2002-02-17 jule added .hk (Debian Bug#131390)
# added 211.0/13 to JPNIC (Debian Bug#134148)
# added 211.21/16 to TWNIC (Debian Bug#132727)
# added .to (Debian Bug#132634)
# added 211.172-211.199 to KRNIC (Debian Bug#130307)
# added 203.224-203.244 to KRNIC (Debian Bug#130307)
# added 211.104-211.119 to KRNIC (Debian Bug#130307)
# added 210.92-210.95 to KRNIC (Debian Bug#130307)
# added 211.232-211.255 to KRNIC (Debian Bug#130307)
# added 61.96-61.112 to KRNIC (Debian Bug#130307)
# 2002-02-01 jule added .tv,.ua,.ug,.uy,.uz,.vu; changed .vi,.ws,adamsnames
# (latter closes Debian Bug#131866)
# 2002-01-17 jule 210.248/13 = jpnic (Debian Bug#129489)
# jule 211.216/13 = krnic (Debian Bug#126637)
# jule 61.72-61.77 = krnic (Debian Bug#119200)
# jule changed dk-nic (Debian Bug#129026)
# jule added ripe blocks 80/81
# jule added .info and .biz
# 2001-03-12 lutz whois.cira.ca is new for *.ca (Hanno Foest)
# lutz Kasachstan does not respond (Jan Ludewig)
# lutz whois.ncst.ernet.in for .in (no better match)
# lutz .be brushed up (Andreas Schoenberg)
# 2000-12-15 lutz .in tested and failed.
# 2000-09-14 jule .tj added.
# jule added io, jo, mn, mw, sh
# lutz added sg (per Tip)
# 2000-09-06 lutz 217/8 mapped to RIPE
# 2000-08-08 lutz .ws added (Found it in spam, this registry is evil)
# lutz added several domains providing whois.nic.~tld~
# 2000-07-18 lutz .at readded (pfeifer@dbai.tuwien.ac.at)
# 2000-07-17 lutz .hm added (jule)
# 2000-06-29 lutz -RIPE should do multiple queries. (jule)
# lutz added whois.nic.at, whois.dk-hostmaster.dk, whois.nic.hu
# lutz added -BE, -DOMREG at RIPE, whois.isoc.org.il
# 2000-06-28 lutz .is and -IS are supported by whois.isnet.is
# lutz -DENIC is supported by whois.denic.de
# 2000-06-27 lutz .de will bot longer supported by ripe until tomorrow.
# lutz whois.nic.de is renamed to whois.denic.de
# 2000-06-26 lutz domain-registry.nl renamed to whois.domain-registry.nl
# (ash@ash.de)
# 2000-06-20 lutz .no, -NORID -> whois.norid.no
# 2000-06-07 lutz co??- -> corenic
# nic.cx hat neuerdings whois!
# 2000-03-27 lutz core- -> corenic (ash@ash.de)
# 2000-02-29 lutz registro.br hat neuerdings whois! IP Netze gehen auch.
# lutz Added my
# 2000-02-24 lutz RIPE-IPs vervollstaendigt
# 2000-02-15 haegar COCO- => whois.corenic.net
# 2000-02-14 lutz -HST => arin
# 2000-02-07 lutz 210.160.0.0 - 210.175.255.255 => Japan
# jule adamsnames changed
# jule 213/8 => Ripe
# 1999-12-01 jule .com/.net/.org changed to two-step whois
# 1999-08-04 lutz Added gs, ms, tc, tf, vg
# 1999-08-03 lutz Added sm
# 1999-07-05 lutz Fixed 203.178-203.183
# 1999-07-01 lutz Fixed kr, Added IPv6
# 1999-04-12 jule Added tr
# lutz Added va
# 1999-04-01 lutz Fixed 160.44-160.63
# 1999-03-30 jule Added md
# 1999-03-29 lutz Added AS...
# 1999-03-04 lutz Fixed es, se
# Added cx, eu.org
# 1998-12-18 jule Extracted from orginal source
# --------------------------------------------------------------------
/trunk/_todo/changelog_program
0,0 → 1,100
#
#
# History:
# 2015-05-06 mar pattern.d/* will now be preferred.
# Last resort (.) is now built-in.
# Fixed UTF-8 query input.
# 2014-08-18 mar UTF-8 output is now unified.
# 2014-04-02 mar Accepting "refer:" which IANA sends.
# 2013-12-17 mar Added native OID support. Output will now contain a BOM if whois server did return a UTF-8 string.
# 2013-05-05 mar *.dpkg-dist wird nun auch ausgeschlossen.
# 2012-05-22 mar "::::" (multiple+notice) is now not splitted by ":::" pattern
# multiple+notice can now be combined. "notice" will output "Additional information" then.
# 2012-05-22 mar Output of "cgihttps" and "program" is now anti spam filtered, too
# 2012-04-26 mar "--" is now recognized as command line argument seperator
# 2012-04-25 mar E-Mail addresses are now anti-spam protected! (Can be disabled with the CLI argument flag -e)
# This allows to add "RIPE -B" as default for public services.
# 2012-04-13 mar Changed all &foo() into foo() .
# See: https://www.socialtext.net/perl5/subroutines_called_with_the_ampersand
# 2012-04-01 mar New pattern available for recognizing ASN number ranges
# e.g. *AS:123-456 will match AS123, AS124 ... AS456
# 2012-03-04 mar Bugfix for IPv6 recognization
# 2012-02-26 mar IPv6 is now handled with Net::IP::ip_expand_address()
# 2012-01-28 mar rwhois is now accepted as ReferralServer
# GWhoIs::Core::redirectwhois can handle different port than 43
# 2012-01-17 mar quotemeta() to avoid shell injections
# TODO: braucht man eigentlich nicht wegen der ursp. filterung
# 2012-01-10 mar <pre> and <textarea> use now GWhoIs::Utils::htmlpre(). GWhoIs::Utils::render_html() optimized.
# Uses now STRICT perl code (used "my" everwhere and initialized variables)
# No warning at utf8 output, e.g. for cnnic.cn => UTF8 now possible.
# 2012-01-09 mar Now recognizing "001.2.3.4" as "1.2.3.4" (IPv4 and IPv6)
# 2012-01-07 mar Now supporting IPv6 subnetting / CIDR
# 2011-06-09 mar Added "program" method which invokes a script.
# IPv4/6 detection: IPv6 needs at least one ":"
# -> e.g. "ac" can now be detected as TLD and not as IPv6 anymore.
# "To resolve one of the above handles" cannot be empty now.
# 2010-07-28 jule Extend output from verisign-grs by last db update time
# 2010-05-15 jule Add locale handling, use libidn for punycode
# 2008-10-19 jule throw error on empty query string
# 2008-02-18 jule added handling for .bi and .gh (never a shortage
# of nics wo need special handling)
# 2007-09-03 jule made output from verisign-grs more verbose
# 2007-02-17 jule added mechanism for modifying redirects (see readme.ripe)
# 2006-12-02 jule new method multiple for doing multiple queries
# 2005-09-25 jule replaced 'noipprefix' and 'ipprefix' by 'prefix'
# 2005-09-25 jule query string is no longer forced lower case (Debian Bug#324669)
# 2005-01-15 jule Added version output
# 2005-01-13 jule Added "search" method 'notice' (for giving advice
# when no whois/lookup is available)
# Added "cgipostcurl" method which uses curl to
# fake a referer which is needed for the .nic.ar
# (i hate you!)
# 2005-01-06 jule new routines for searching ipv4 addresses for more
# speed improvement
# 2005-01-03 jule To get rid of the ERX tables which slow down everything,
# requery is now ok and will no longer send mails.
# (Debian Bug#243148)
# Added handling code for .pe (grr) (Debian Bug#264794)
# 2004-03-07 jule Totally changed the ip address handling code, now uses
# CIDR blocks.
# Recognized 'ipas a.b.c.d' as a request to ask team
# cymru ip->as mapper whois
# 2004-03-03 jule Integrated smaller fixes and changes done by lutz.
# Removed special code for publicinterestregistry, as
# transition is over, and referrers are nolonger used.
# Changed handling code for generic whois, can now take
# some parameters, removing need for special cases.
# 2003-07-29 jule fixed publicinterestregistry which is now in transition
# phase integrating the whois data
# 2003-02-15 jule fixed handling of dpkg-old pattern versions
# 2003-01-27 jule whois.publicinterestregistry.net is now authorative for
# .org and needs another special treatment... :-(
# plus some minor fixes
# 2003-01-02 f2u Add "+" for IP address queries to ARIN whois.
# Support multiple pattern files.
# 2002-11-01 cord Small workaround for whois-servers that return ^M.
# 2002-01-17 jule Reporting if query to upstream whois server failed
# (Debian Bug#122535)
# 2000-12-08 jule Braindead answers from nsiregistry excluded (NSI again!)
# 2000-06-29 lutz Multiple whois queries (jule)
# 2000-02-29 lutz Removed obsolete cgibr.
# lutz Fixed bug in IP queries.
# 2000-02-08 lutz Braindead answers from nsiregistry excluded
# Workaround for bug@internic removed.
# 1999-12-01 jule Support for new Internic two-step Whois
# 1999-08-04 lutz Minor fixed
# 1999-07-01 lutz Allowed spaces, commas and colons
# 1999-04-12 lutz Hotfix for problems with LWP::Simple
# 1998-12-21 lutz solving problems with ripe handles.
# 1998-12-18 lutz Mirrors possible
# jule GWhoIs::Core::wwwsgrep with LWP::Simple
# lutz multiple options bug fixed
# jule whois access made with LWP::Simple
# lutz Cosmetic changes,
# Configurable,
# Dies without line numbers,
# Direct server access
# jule External Configuration File,
# Major rewrite
# 1998-12-17 lutz Published due to jule
#
/trunk/_todo/copyright
0,0 → 1,49
Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Source: http://whois.viathinksoft.de/gwhois_fork/
Comment: This is a fork by ViaThinkSoft of the package gwhois by Juliane Holzt; http://gwhois.de/
 
Files: *
Copyright: 1998-2012, Juliane Holzt <debian@julijane.de> and contributors
Lutz Donnerhacke <Lutz.Donnerhacke@Jena.Thur.De> (Previous Co-Author)
2010-2017, Daniel Marschall <daniel-marschall@viathinksoft.de>
License: GPL-2
 
Files: idna_convert.class.php
Copyright: 2004-2014, phlyLabs Berlin, http://phlylabs.de
License: LGPL-2.1
 
License: GPL-2
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; version 2 only.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
On any Debian system, you can find the complete text of the GNU GPL
(GNU General Public License) in the file /usr/share/common-licenses/GPL-2
 
License: LGPL-2.1
This library is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the
License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
USA.
On any Debian system, you can find the complete text of the GNU LGPL
(GNU Lesser General Public License) in the file /usr/share/common-licenses/LGPL-2.1
/trunk/_todo/fake_install.sh
0,0 → 1,24
#!/bin/bash
 
DIR=$( dirname "$0" )
 
ln -s "$DIR"/etc/gwhois/ /etc/gwhois
ln -s "$DIR"/usr/bin/gwhois /usr/bin/gwhois
ln -s "$DIR"/var/cache/gwhois/ /var/cache/gwhois
ln -s "$DIR"/usr/share/doc/gwhois/ /usr/share/doc/gwhois
ln -s "$DIR"/usr/share/man/man1/gwhois.1 /usr/share/man/man1/gwhois.1
ln -s "$DIR"/usr/share/gwhois/ /usr/share/gwhois
 
db_get gwhois/inetd
if [ "$RET" = "true" ]; then
if [ "$(which update-inetd)" != "" ]; then
update-inetd --add 'whois stream tcp nowait nobody /usr/bin/gwhois gwhois'
else
db_input high gwhois/noinetd
db_go
fi
else
if [ "$(which update-inetd)" != "" ]; then
update-inetd --pattern gwhois --remove whois 2>&1 >/dev/null
fi
fi
Property changes:
Added: svn:mime-type
+text/x-sh
\ No newline at end of property
/trunk/_todo/fake_uninstall.sh
0,0 → 1,6
db_get gwhois/inetd
if [ "$RET" = "true" ]; then
if [ "$(which update-inetd)" != "" ]; then
update-inetd --pattern gwhois --remove whois 2>&1 >/dev/null
fi
fi
Property changes:
Added: svn:mime-type
+text/x-sh
\ No newline at end of property
/trunk/_todo/man/man1/gwhois.1
0,0 → 1,75
.TH gwhois 1 "26 Apr 2012" Linux "User Manuals"
.SH NAME
gwhois \- generic whois client / server
.SH SYNOPSIS
.B gwhois [-C dir] [-h host] [-m method:host mirror] [-L] [-e] [-v] [-?] [query]
.SH DESCRIPTION
gwhois is a generic whois client. It strives to know for all existing
tlds and all ip address ranges the appropriate whois server to ask. You
can simply call gwhois with a query for some domain or some IP and it
will ask the right server for you! It can even query webforms which
are unfortunately the only query type supported by many bad registries.
 
gwhois can also be used as a whois server. You can call it from the
inetd and make it accessible via a normal standard whois client. This
allows for example using a windows client and still make use of the
enhanced features of gwhois.
.SH OPTIONS
Try find information about the query (might be multiple words).
If no query is given, use the first line from stdin
 
Options:
\-C dir Setting an alternate configuration directory
default: /etc/gwhois
\-h host Selecting a fixed whois server for this query
\-m method:host mirror Defining a mirror for a given method and host.
\-L Use lynx \-source instead of LWP::Simple
\-e Do not protect e\-mail\-addresses
\-v Output version of pattern table(s)
\-?, \-\-help Printing this text
 
.SH FILES
.TP
.IB /etc/gwhois/pattern.d/*
The pattern file(s) of gwhois. Contains the list of domain and IP to
server mappings. It is in a machine readable regexp format but should
be easy to understand by humans, too. If you have additions and
corrections please report them always to the authors!
Attention: IPv4, IPv6, TLD and ASN pattern files will be replaced
when the script
.B gwhois\-pattern\-update
is executed.
The domain pattern file will only be extended without overwriting or deleted anything.
.TP
.IB /etc/gwhois/debconf.inc
File created depending on debconf question sending mail. Please do
not change manually but instead use dpkg\-reconfigure!
.TP
.IB /usr/share/gwhois/maintenance/pattern\-generator/gwhois\-pattern\-update
You can run this script to get the latest information according to IPv4, IPv6, ASN and TLD
resources from the RIRs. The
.B pattern.d/(ipv4_*|ipv6_*|tld|asn)
files will be overwritten.
.SH DIRECTORIES
.TP
.IB /usr/share/gwhois/maintenance/
In this directory you will find programs which you can use to maintain the pattern files.
.TP
.IB /usr/share/gwhois/subprogram/
In this directory you'll find "sub programs". They are called by gwhois by definition in the
pattern file and can do complex parsing. You can also call the sub programs independently.
.TP
.IB /var/cache/gwhois/maintenance/pattern\-generator/
In this directory,
.B /usr/share/gwhois/maintenance/pattern\-generator/gwhois\-pattern\-update
will save its downloaded RIR statistics files. If you run the script multiple times (e.g. via cronjob)
and the RIR statistics file has not changed yet, this will save traffic because the file will not be
downloaded twice.
.SH AUTHORS
2010\-2015 Daniel Marschall <daniel\-marschall@viathinksoft.de>
 
1998\-2010 Juliane Holzt <debian@julijane.de>
 
Some early parts by Lutz Donnerhacke <Lutz.Donnerhacke@Jena.Thur.de>
.SH VERSION
2015xxxx WIP
/trunk/_todo/po/POTFILES.in
0,0 → 1,2
[type: gettext/rfc822deb] templates
 
/trunk/_todo/po/cs.po
0,0 → 1,83
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Instalovat gwhois jako proxy server pro whois?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Pokud je gwhois nainstalován jako proxy server pro whois (pomocí inetd), "
"bude naslouchat na standardním whois portu (43) a běžní whois klienti se jej "
"mohou dotazovat."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"To může být zajímavé například pokud chcete nastavit obecný whois server pro "
"celou firmu nebo pro kolegy, kteří tak mohou používat své standardní whois "
"klienty (např. na windows) a přitom využívat inteligentní vlastnosti gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd nebo kompatibilní náhrada není nainstalována."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Nastavili jste gwhois, aby se choval jako proxy server pro službu whois. To "
"vyžaduje inetd nebo kompatibilní náhradu (přesněji binárku „update-inetd“), "
"avšak ani jedno z toho nebylo nalezeno."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Nainstalujte si balík poskytující inet-superserver a překonfigurujte gwhois, "
"nebo fungování jako proxy zakažte."
/trunk/_todo/po/da.po
0,0 → 1,77
# Danish translation for gwhois.
# Copyright (C) 2010 gwhois & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2005.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20040308-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Installer gwhois som en whois-proxyserver?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Hvis gwhois er installeret som en whois-proxyserver (ved hjælp af inetd) vil "
"den lytte på standardporten for whois (43), som tillader normale whois-"
"klienter at forespørge den."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Dette kan være interessant f.eks. hvis du vil sætte en generel whois-server "
"op til dit firma eller medarbejdere, som kan bruge standard whois-klienter "
"(f.eks. en Windows klient) og stadig bruge de intelligente funktioner i "
"gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd eller kompatibel erstatning ikke installeret."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Du konfigurerede gwhois til at fungere som en whois-proxyserver. Dette "
"kræver inetd eller en kompatibel erstatning (specielt den binære 'update-"
"inetd') som ikke blev fundet."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Installer venligst en pakke som tilbyder inet-superserver og rekonfigurer "
"gwhois eller deaktiver proxyhåndtering."
/trunk/_todo/po/de.po
0,0 → 1,76
# Translation of gwhois debconf templates to German
# Copyright (C) Juliane Holzt <debian@julijane.de>, 2005.
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2010.
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20100515\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Juliane Holzt <debian@julijane.de>\n"
"Language-Team: German Translation Team <german-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Gwhois als whois-Proxy installieren?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Wenn Gwhois als whois-Proxy (mit inetd) betrieben wird, können Abfragen mit "
"einem normalen whois-Client über den normalen whois-Port (43) vorgenommen "
"werden."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Dies könnte interessant sein, um einen zentralen whois-Server für Ihre Firma "
"oder Kollegen bereitzustellen. Diese können einen normalen whois-Client (z."
"B. für Windows) verwenden und dennoch die intelligenten Funktionen von "
"Gwhois nutzen."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd oder Kompatibilitätsersatz nicht installiert."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Sie haben Gwhois konfiguriert, um als Proxy-Server zu agieren. Dies benötigt "
"inetd oder einen kompatiblen Ersatz (inbesondere das Programm "
"»update-inetd«), der aber nicht gefunden werden konnte."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Bitte installieren Sie ein Paket, das inet-superserver bereitstellt und "
"konfigurieren Sie Gwhois neu oder deaktivieren Sie den Proxy-Betrieb."
/trunk/_todo/po/es.po
0,0 → 1,134
# gwhois po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005, 2007, 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>, 2005
#
# - Updates
# Rudy Godoy Guillén <rudy@stone-head.org>, 2007
# Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2010
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20100515\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "¿Desea instalar gwhois como un servidor proxy de whois?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Si gwhois está instalado como un servidor proxy de whois (utilizando inetd), "
"escuchará en el puerto estándar de whois (43) y permitirá que los clientes "
"normales de whois le hagan peticiones."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Esto puede ser interesante, por ejemplo, si quiere instalar un servidor "
"whois genérico para su compañía o compañeros de trabajo, que después podrán "
"utilizar su cliente whois estándar (por ejemplo: un cliente windows) y "
"también hacer uso de las características inteligentes de gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "No está instalado inetd o un sustituto compatible."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Ha configurado gwhois para actuar como un servidor proxy de whois. De modo "
"que es necesario tener inetd o un sustituto compatible (concretamente el "
"binario «update-inetd»), y no se ha encontrado ninguno."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Instale un paquete que proporcione el superservidor inet y reconfigure "
"gwhois o desactive el proxy."
 
#~ msgid "Will delete old ERX configuration"
#~ msgstr "Se eliminará la antigua configuración ERX"
 
#~ msgid ""
#~ "You are upgrading from an older gwhois version which has included network "
#~ "block lists for the so called ERX blocks. For a major speed improvement "
#~ "these lists will no longer be used, instead gwhois relies on ARINs "
#~ "redirection feature. Therefore the old files should be deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Está actualizando a partir de una versión antigua de gwhois que ha "
#~ "incluido bloques de listas de red para los llamados bloques ERX. No se "
#~ "utilizarán estas listas por más tiempo para una mayor mejora de "
#~ "velocidad, en su lugar gwhois dependerá de la característica de "
#~ "redirección de ARINs. Por lo tanto los ficheros antiguos deben "
#~ "eliminarse."
 
#~ msgid ""
#~ "If you made no changes to the files, the system will automatically delete "
#~ "them. Otherwise you need to delete by hand. The files in question are:"
#~ msgstr ""
#~ "Si no hizo ningún cambio en los ficheros, el sistema los eliminará "
#~ "automáticamente. De otro modo tendrá que borrarlos manualmente. Los "
#~ "ficheros en cuestión son:"
 
#~ msgid ""
#~ " /etc/gwhois/pattern.apnic-erx\n"
#~ " /etc/gwhois/pattern.lacnic-erx\n"
#~ " /etc/gwhois/pattern.ripe-erx"
#~ msgstr ""
#~ " /etc/gwhois/pattern.apnic-erx\n"
#~ " /etc/gwhois/pattern.lacnic-erx\n"
#~ " /etc/gwhois/pattern.ripe-erx"
/trunk/_todo/po/fr.po
0,0 → 1,83
# Translation of gwhois debconf templates to French
# Copyright (C) 2005, 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
#
# Rémi Pannequin <remi.pannequin@laposte.net>, 2005.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20100515\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 09:24-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Faut-il installer gwhois en tant que serveur whois mandataire ?"
 
# . Type: boolean
# . Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Si gwhois est installé, via inetd, en tant que serveur whois mandataire "
"(« proxy »), il écoutera sur le port 43, habituellement dédié à whois, et "
"répondra aux requêtes des clients whois standard."
 
# . Type: boolean
# . Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Cela peut servir par exemple à mettre en place un serveur whois générique "
"pour une entreprise ou un groupe de travail, qui pourront utiliser tout "
"client standard (p. ex. un client fonctionnant sous Windows), tout en "
"bénéficiant des fonctionnalités avancées de gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd ou alternative compatible non installé"
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Le service gwhois a été configuré en tant que serveur whois mandataire. Cela "
"nécessite la présence d'inetd ou d'une alternative compatible (en "
"particulier le binaire « update-inetd ») qui n'a pas été trouvé."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Veuillez installer un paquet fournissant inet-superserver et configurer à "
"nouveau gwhois, ou désactiver la fonctionnalité de serveur mandataire."
/trunk/_todo/po/it.po
0,0 → 1,76
# Italian translation for gwhois debconf templates.
# Copyright (C) 2012, the gwhois copyright holder
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
# Francesca Ciceri <madamezou@zouish.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Francesca Ciceri <madamezou@zouish.org>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Installare gwhois come server proxy whois?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Se viene installato come server proxy whois (utilizzando inetd), gwhois "
"rimarrà in ascolto sulla porta predefinita (43) per il whois consentendo ai "
"normali client whois di interrogarlo."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Questo può risultare utile se, per esempio, si desideri impostare un server "
"whois generico per la propria azienda o i propri collaboratori che potranno "
"così usare i loro client whois predefiniti (ad esempio dei client windows) "
"sfruttando però le funzionalità avanzate di gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Né inetd né un suo sostituto compatibile sono installati."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Si è deciso di configurare gwhois come server proxy whois. Ciò richiede "
"inetd o un suo sostituto compatibile (in particolare il binario \"update-"
"inetd\") che però non sono stati trovati."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Si prega di installare un pacchetto contenente inet-superserver e di "
"riconfigurare gwhois o di disabilitare la funzionalità di proxy."
/trunk/_todo/po/ja.po
0,0 → 1,84
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20100515-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 09:14+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "gwhois を whois プロキシサーバとしてインストールしますか?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"gwhois が (inetd を使った) whois プロキシサーバとしてインストールされた場合、"
"普通の whois クライアントがクエリー可能な標準の whois のポート番号 (43) を "
"listen します。"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"面白い例として、通常の whois server を会社か同僚のために設定したい場合、標準"
"の whois クライアント (つまり Windows クライアント) が利用でき、gwhois の優秀"
"な機能を活用するのも可能になります。"
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "inetd または同等の代替品はインストールされていません。"
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"gwhois をプロキシサーバとして動作するように設定しました。これに必要となる "
"inetd あるいはその同等のもの (とりわけ 'update-inetd' バイナリ) が見つかりま"
"せんでした。"
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"inet スーパーサーバを提供しているパッケージをインストールして gwhois を再設定"
"するか、プロキシとしての動作を無効にしてください。"
/trunk/_todo/po/nl.po
0,0 → 1,77
# Dutch translation of gwhois debconf templates.
# Copyright (C) 2005-2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20040308-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:43+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Gwhois als een whois-proxyserver installeren?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Wanneer gwhois geïnstalleerd is als een whois-proxyserver (met inetd), dan "
"zal het op de standaard whois-poort (43) luisteren. Dit maakt het voor "
"normale whois-clients mogelijk gwois te ondervragen."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Dit kan bijvoorbeeld interessant zijn u een algemene whois-server wilt "
"instellen voor uw bedrijf of medewerkers die dan de standaard whois-client "
"kunnen gebruiken (bv. een windows-client) en nog steeds gebruik kunnen maken "
"van de intelligente eigenschappen van gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Geen inetd of passende vervanger geïnstalleerd."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"U heeft gwhois als whois-proxyserver geconfigureerd. Hiervoor is inetd of "
"een passende vervanger nodig (vooral het programma 'update-inetd'). Deze is "
"niet gevonden."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Installeer een pakket dat inet-superserver aanbiedt en herconfigureer gwhois "
"of deactiveer de proxyfuntionaliteit"
/trunk/_todo/po/pl.po
0,0 → 1,79
# Translation of gwhois debconf templates to Polish.
# Copyright (C) 2010
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
#
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Zainstalować gwhois jako serwer pośredniczący whois?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Jeśli gwhois zostanie zainstalowany jako serwer pośredniczący whois "
"(używając inetd), będzie nasłuchiwał na standardowym porcie whois (43), "
"pozwalając zwykłym klientom whois na odpytywanie go."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Może być to przydatne np. jeśli zachodzi potrzeba skonfigurowania typowego "
"serwera whois dla firmy lub współpracowników, którzy będą mogli w ten sposób "
"używać standardowych klientów whois (np. klienta windowsowego) i korzystać "
"jednocześnie z zaawansowanych funkcji gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd lub kompatybilny zamiennik nie jest zainstalowany."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Skonfigurowano gwhois jako serwer pośredniczący whois. Takie ustawienie "
"wymaga inetd lub kompatybilnego zamiennika (przede wszystkim pliku binarnego "
"\"update-inetd\"), który nie został znaleziony."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Proszę zainstalować pakiet udostępniający inet-superserver i ponownie "
"skonfigurować gwhois lub wyłączyć tryb serwera pośredniczącego."
/trunk/_todo/po/pt.po
0,0 → 1,78
# translation of gwhois debconf to Portuguese
# Copyright (C) 2007 the gwhois copyright holder
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
#
# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20100515\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Instalar gwhois como um servidor proxy whois?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Se o gwhois está instalado como um servidor proxy whois (usando inetd) ele "
"irá escutar no porto de omissão para whois (43) permitindo a clientes "
"normais whois que o consultem."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Isto pode ser interessante por exemplo se você desejar configurar um "
"servidor whois genérico para a sua companhia ou colegas de trabalho os quais "
"podem depois usar um cliente whois standard (ex. um cliente windows) e mesmo "
"assim poderem usufruir das funções inteligentes do gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd ou substituto compatível não instalado."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Você configurou o gwhois para actuar como um servidor proxy whois. Isto "
"requer o inetd ou um substituto compatível (em particular o binário 'update-"
"inetd') que não foi encontrado."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Por favor instale um pacote que disponibilize inet-superserver e reconfigure "
"o gwhois ou desactive a operação de proxy."
/trunk/_todo/po/pt_BR.po
0,0 → 1,81
# gwhois Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2007 gwhois'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
# Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>, 2007.
# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois_20070926\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-21 13:14-0300\n"
"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"pt_BR utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Instalar o gwhois como um servidor proxy whois?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Se o gwhois for instalado como um servidor proxy whois (usando o inetd) ele "
"escutará na porta whois padrão (43), permitindo que clientes whois normais o "
"consultem."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Isto pode ser interessante, por exemplo, se você quer configurar um servidor "
"whois genérico para a sua empresa ou colaboradores, que podem então usar "
"seus clientes whois padrão (e.g. um cliente windows) e continuar fazendo uso "
"dos recursos inteligentes do gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd ou substituto compatível não instalado."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Você configurou o gwhois para agir como um servidor proxy whois. Isto requer "
"o inetd ou um substituto compatível (em particular o binário 'update-inetd') "
"que não foi encontrado."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Por favor, instale um pacote que forneça o inet-superserver e reconfigure o "
"gwhois, ou desabilite a operação como proxy."
/trunk/_todo/po/ru.po
0,0 → 1,79
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20100515\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 22:18+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Установить gwhois в качестве прокси-сервера whois?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Если установить gwhois как прокси-сервер whois (используется inetd), то он "
"будет прослушивать стандартный порт whois (43), позволяя делать запросы "
"обычными клиентами whois."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Это может быть полезно, например, если вы хотите настроить обычный сервер "
"whois для вашей компании или сотрудников, чтобы они могли использовать свои "
"стандартные клиенты whois (например, windows-клиенты), а у вас оставалась "
"возможность использовать дополнительные свойства gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd или совместимая служба не установлена."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Вы настроили gwhois как прокси-сервер whois. Для этого требуется inetd или "
"совместимая служба (в частности, исполняемый файл update-inetd), но она не "
"найдена."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Установите пакет, предоставляющий inet-superserver и перенастройте gwhois, "
"или выключите работу в качестве прокси."
/trunk/_todo/po/sk.po
0,0 → 1,78
# Slovak translations for gwhois package
# Slovenské preklady pre balík gwhois.
# Copyright (C) 2011 THE gwhois'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20100728\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Nainštalovať gwhois ako proxy server whois?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Ak je gwhois nainštalovaný ako proxy server whois (pomocou inetd), bude "
"načúvať na štandardnom porte whois (43), aby mohli posielať požiadavky bežné "
"klienty whois."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Toto môže byť zaujímavé, napríklad, ak chcete nastaviť všeobecný server "
"whois pre svoju spoločnosť alebo spolupracovníkov, ktorí potom môžu používať "
"štandardné klienty whois (napr. klient Windows) a pritom stále využívať "
"inteligentné vlastnosti gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd ani kompatibilná náhrada nie sú nainštalované."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Nastavili ste gwhois tak, aby vystupoval ako proxy server whois. Tento "
"spôsob vyžaduje inetd alebo kompatibilnú náhradu (konkrétne program „update-"
"inetd”), ktoré neboli nájdené."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Prosím nainštalujte balík, ktorý poskytuje inet-superserver a znova nastavte "
"gwhois alebo zakážte operácie proxy."
/trunk/_todo/po/sv.po
0,0 → 1,79
# Translation of gwhois debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
#
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2005
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Installera gwhois som en proxyserver för whois?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Om gwhois är installerad som en proxyserver för whois (med inetd) kommer den "
"lyssna på standardporten för whois (43) och tillåter normala whois-klienter "
"att ställa frågor till den."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Detta kan vara intressant till exempel om du vill ställa in en generisk "
"whois-server för ditt företag eller kollegor som då kan använda deras "
"vanliga whois-klienter (exempelvis en Windows-klient) och fortfarande "
"använda de intelligenta funktionerna i gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Inetd eller kompatibel ersättare inte installerad."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Du angav att gwhois ska agera proxyserver för whois. Detta kräver inetd "
"eller en kompatibel ersättare (binären \"update-inetd\" måste finnas) och "
"det kunde inte hittas."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Installera ett paket som tillhandahåller inet-superserver och gör sedan "
"inställningarna för gwhois igen eller avaktivera proxyläget."
/trunk/_todo/po/templates.pot
0,0 → 1,64
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr ""
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
Property changes:
Added: svn:mime-type
+text/plain
\ No newline at end of property
/trunk/_todo/po/vi.po
0,0 → 1,77
# Vietnamese Translation for gWhoIs.
# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois 20100515+nmu1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 16:34+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Cài đặt gói gwhois dưới dạng một trình phục vụ ủy nhiệm whois không?"
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Nếu gwhois được cài đặt dưới dạng một trình phục vụ ủy nhiệm whois (dùng "
"inetd) thì nó lắng nghe trên cổng whois tiêu chuẩn (43), cho phép các ứng "
"dụng khách whois thông thường gửi yêu cầu."
 
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Trường hợp này có thể là phức tạp hơn nếu bạn muốn thiết lập một máy phục vụ "
"whois chung cho công ty hoặc các bạn đồng nghiệp sử dụng ứng dụng khách "
"whois bình thường (v.d. một ứng dụng khách Windows) mà vẫn còn tận dụng các "
"tính năng hữu ích của gwhois."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "Chưa cài đặt inetd hoặc một bản thay thế tương thích."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Bạn đã cấu hình gwhois để hoạt động như là một trình phục vụ ủy nhiệm whois. "
"Trường hợp này yêu cầu siêu trình nền inetd hoặc một bản thay thế tương "
"thích (đặc biệt là bản nhị phân « update-inetd ») mà không tìm thấy."
 
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Hãy cài đặt một gói cung cấp siêu trình phục vụ inet-superserver và cấu hình "
"lại gwhois; không thì cần phải tắt thao tác ủy nhiệm."