Subversion Repositories autosfx

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
1 daniel-mar 1
// US: default [1252]
2
#include "ZipMsg.h"
3
// edited R.Peters 2005-11-27
4
 
5
// CATALAN - Jordi March (march_ribot@teleline.es)  12/14/2000
6
//           Xavier Mor-Mur (xmormur@telepolis.com) 18/06/2003  15/07/2004  30/09/2004  03/11/2004  20/06/2005  14/10/2005
7
//                                                  13/02/2010
8
 
9
STRINGTABLE LANGUAGE 0x03, 1  //0403
10
{
11
DT_Language,             "CT: Catalan";
12
DT_Author,               "X.Mor-Mur";
13
DT_Desc,                 "Idioma neutre";
14
 
15
GE_FatalZip,             "Error Fatal a la DLL: excepció avortar";
16
GE_NoZipSpecified,       "Error - arxiu zip no especificat!";
17
GE_NoMem,                "Memòria sol·licitada no disponible";
18
GE_WrongPassword,        "Error - les contrasenyes no coincideixen\n Contrasenya ignorada";
19
//GE_CopyFile,             "Copiant: ";
20
GE_Except,               "Excepció en el gestor d' events ";
21
//GE_Reentered,            "estava en us, Les instruccions es pode haver perdut!";
22
//GE_Busy,                 " En us, Espereu si us plau";
23
GE_Inactive,             "no Actiu";
24
GE_RangeError,           "Index (%d) fora del rang 1..%d";
25
GE_TempZip,              "Fitxer zip temporal: %s";
26
GE_WasBusy,              "En us + %s";
27
GE_EventEx,              "Excepció en l'Event ";
28
//GE_DLLAbort,             "DLL Error - Avortant";
29
//GE_DLLBusy,              "DLL Error - En us";
30
//GE_DLLCancel,            "DLL Error - Cancel·lat per l'Usuari";
31
//GE_DLLMem,               "DLL Error - Memòria insuficient";
32
//GE_DLLStruct,            "DLL Error - Estructura incorrecte";
33
//GE_DLLEvent,             "DLL Error - Excepció en el controlador ";
34
GE_DLLCritical,          "Error crític de la DLL %d";
35
GE_Unknown,              " Error desconegut %d";
36
GE_Skipped,              "Omès %s %d";
37
GE_Copying,              "Copiant: %s";
38
GE_Abort,                "Cancel·lació per l'usuari";
39
//GE_NotPermitted,         "No permès!";
40
GE_ExceptErr,            "Error d'excepció: ";
41
GE_NoSkipping,           "No permès ometre";
42
GE_FileChanged,          "El fitxer Zip ha canviat!";
43
 
44
//RN_ZipSFXData,           "Error mentre es copiava l'encapçalament SFX";
45
//RN_NoRenOnSpan,          "El canvi de nom no està suportat en arxius zip partits";
46
//RN_ProcessFile,          "Processant: ";
47
//RN_RenameTo,             " anomenat com: ";
48
RN_InvalidDateTime,      "Argument data/hora incorrecte per el fitxer: ";
49
 
50
PW_UnatAddPWMiss,        "Error - no s'ha donat la contrasenya per a afegir";
51
PW_UnatExtPWMiss,        "Error - no s'ha donat la contrasenya per a extraure";
52
PW_Caption,              "Contrasenya";
53
PW_MessageEnter,         "Entra la contrasenya ";
54
PW_MessageConfirm,       "Confirma la contrasenya ";
55
//PW_ForFile,              " per l'arxiu: ";
56
 
57
CF_SourceIsDest,         "L'arxiu font és el mateix que el de destí!";
58
CF_OverwriteYN,          "Reescriure l'arxiu '%s' a '%s' ?";
59
CF_CopyFailed,           "Ha fallat la copia de l'arxiu des de '%s' a '%s'";
60
//CF_SourceNotFound,       "L'arxiu '%s' no es troba a '%s'!";
61
CF_SFXCopyError,         "Error mentre es copiava les dades del SFX";
62
//CF_DestFileNoOpen,       "L'arxiu zip de destí no ha pogut ser obert!";
63
CF_NoDest,               "No s'ha especificat destinació";
64
//CF_NoCopyOnSpan,         "CopyZippedFiles no està implementat per a fitxers zip partits";
65
 
66
LI_ReadZipError,         "Error de recerca llegint l'arxiu zip!";
67
LI_ErrorUnknown,         "Error desconegut en la funció List()\n";
68
LI_WrongZipStruct,       "Precaució - Error en l'estructura del zip!";
69
//LI_GarbageAtEOF,         "Precaució - Brossa al final de l'arxiu zip!";
70
//LI_FileTooBig,           "Fitxer mes gran de 4GB";
71
//LI_MethodUnknown,        "Mètode de compressió desconegut";
72
 
73
ZB_Yes,                  "&Si";
74
ZB_No,                   "&No";
75
ZB_OK,                   "&OK";
76
ZB_Cancel,               "&Cancel·lar";
77
ZB_Abort,                "&Avortar";
78
ZB_Retry,                "&Re intentar";
79
ZB_Ignore,               "&Ignorar";
80
ZB_CancelAll,            "Cancel·larTot";
81
ZB_NoToAll,              "NoATot";
82
ZB_YesToAll,             "SiATot";
83
 
84
AD_NothingToZip,         "Error - no hi ha arxius a comprimir!";
85
AD_UnattPassword,        "L'acció desatesa no és possible sense contrasenya";
86
//AD_NoFreshenUpdate,      "Afegir/Refrescar o Afegir/Actualitzar no és possible en un arxiu trossejat";
87
AD_AutoSFXWrong,         "Error %.1d succeït durant la creació d'un SFX auto-extraïble";
88
AD_InIsOutStream,        "El corrent d'entrada no pot ser assignat al corrent de sortida";
89
AD_InvalidName,          "Els caràcters comodí no són permesos en el nom de fitxer o en l'especificació d'un arxiu";
90
AD_NoDestDir,            "El directori destí '%s' ha d'existir!";
91
AD_BadFileName,          "Nom de fitxer incorrecte";
92
AD_InvalidEncode,        "Opcions de codificació incorrectes";
93
 
94
AZ_NothingToDo,          "Res a fer";
95
AZ_SameAsSource,         "origen i destí en el mateix disc extraïble";
96
AZ_InternalError,        "Error intern";
97
 
98
DL_NothingToDel,         "Error - no s'han seleccionat arxius per a esborrar";
99
//DL_NoDelOnSpan,          "Esborrar fitxers no està implementat per a fitxers zip partits";
100
 
101
//EX_FatalUnZip,           "Error Fatal a UnzDLL.DLL: excepció d'avortament";
102
EX_UnAttPassword,        "Precaució - Extracció desatesa: possiblement no tots els arxius s'hagin extret";
103
EX_NoExtrDir,            "El directori d'extracció '%s' ha de existir";
104
 
105
LD_NoDll,                "Error carregant %s";
106
//LD_BadDll,               "Impossible carregar %s - Es una versió antiga o malmesa";
107
LD_DllLoaded,            "Carregat %s";
108
LD_DllUnloaded,          "Descarregat %s";
109
LD_LoadErr,              "Error [%d %s] carregant %s";
110
 
111
SF_StringTooLong,        "Error - Una o més de les 4 propietats de cadenes esmentades abans excedeixen els 255 caracters!";
112
SF_NoZipSFXBin,          "Error - %s no trobat!";
113
//SF_InputIsNoZip,         "Error: l'arxiu d'entrada no és un arxiu zip";
114
//SF_NoSFXSupport,         "Funcions SFX no suportades";
115
//SF_MsgTooLong,           "SFX El missatge excedeix els 255 caràcters!";
116
//SF_DefPathTooLong,       "SFX El path per defecte excedeix els 255 caràcters!";
117
//SF_DlgTitleTooLong,      "SFX El títol excedeix els 255 caràcters!";
118
//SF_CmdLineTooLong,       "SFX La Línia d'ordres excedeix els 255 caràcters!";
119
//SF_FBkPathTooLong,       "SFX El path Fallback excedeix els 255 caràcters!";
120
SF_DetachedHeaderTooBig, "Capçalera del SFX independent massa gran";
121
//SF_DetachedErr,          "Error preparant el SFX independent";
122
//SF_NameNeeded,           "Nom de fitxer requerit";
123
 
124
//CZ_NoExeSpecified,       "Error - no s'ha especificat el fitxer .EXE";
125
CZ_InputNotExe,          "Error: l'arxiu d'entrada no és un arxiu .EXE";
126
//CZ_SFXTypeUnknown,       "Error determinant el tipus d'arxiu SFX (auto extraïble)";
127
//CZ_WrongConvert,         "Només es poden convertir de ZIP a EXE o de EXE a ZIP";
128
//CZ_UnknownHeader,        "Format de capçalera SFX desconegut a %s";
129
CZ_BrowseError,          "Error en la recerca de recursos.";
130
CZ_NoExeResource,        "No s'han trobat recursos en el executable.";
131
CZ_ExeSections,          "Error durant la lectura de les seccions de l'executable.";
132
CZ_NoExeIcon,            "No s'han trobat fons d'icona en l'executable.";
133
CZ_NoIcon,               "No s'ha trobat la icona.";
134
CZ_NoCopyIcon,           "No es pot copiar la icona.";
135
CZ_NoIconFound,          "No s'ha trobat la icona associada.";
136
 
137
DS_NoInFile,             "L'arxiu d'entrada no existeix";
138
DS_FileOpen,             "L'arxiu zip no pot ser obert";
139
DS_NotaDrive,            "No és una unitat vàlida: %s";
140
DS_DriveNoMount,         "La unitat %s NO està definida";
141
DS_NoVolume,             "No es pot escriure l'etiqueta de volum";
142
DS_NoMem,                "No hi ha suficient memòria per a mostrar MsgBox";
143
DS_Canceled,             "Operació cancel·lada per l'Usuari";
144
DS_FailedSeek,           "Error de posicionament en l'arxiu d'entrada";
145
DS_NoOutFile,            "Ha fallat la creació de l'arxiu de sortida";
146
DS_NoWrite,              "Error d'escriptura en l'arxiu de sortida";
147
DS_EOCBadRead,           "Error llegint el Final del Directori Central";
148
DS_LOHBadRead,           "Error llegint la Capçalera local";
149
DS_CEHBadRead,           "Error llegint la Capçalera central";
150
//DS_LOHWrongSig,          "Una signatura de la Capçalera local és errònia";
151
DS_CEHWrongSig,          "Una signatura de la Capçalera central és errònia";
152
//DS_LONameLen,            "Error llegint el nom d'arxiu local";
153
DS_CENameLen,            "Error llegint el nom d'arxiu central";
154
//DS_LOExtraLen,           "Error llegint el camp local extra";
155
//DS_CEExtraLen,           "Error llegint el camp central extra";
156
DS_DataDesc,             "Error llegint/escrivint àrea de descriptor de dades";
157
//DS_ZipData,              "Error llegint dades comprimides";
158
DS_CECommentLen,         "Error llegint un comentari de fitxer";
159
//DS_EOArchComLen,         "Error llegint el comentari d'arxiu";
160
DS_ErrorUnknown,         "Error desconegut en la funció ReadSpan(), WriteSpan(), ChangeFileDetails() or CopyZippedFiles()\n";
161
DS_NoUnattSpan,          "Partir en forma desatesa no està implementat";
162
//DS_EntryLost,            "No s'ha trobat una capçalera local en l'estructura interna";
163
DS_NoTempFile,           "No s'ha pogut creat l'arxiu temporal";
164
DS_LOHBadWrite,          "Error escrivint la capçalera local";
165
DS_CEHBadWrite,          "Error escrivint la capçalera central";
166
DS_EOCBadWrite,          "Error escrivint la Fi del Directori Central";
167
//DS_ExtWrongSig,          "Error llegint la signatura local estesa";
168
DS_NoDiskSpace,          "Aquest disc no té suficient espai lliure disponible";
169
DS_InsertDisk,           "Per favor insereix l'últim disc";
170
DS_InsertVolume,         "Per favor insereix el disc %.1d de %.1d";
171
DS_InDrive,              "\nen la unitat: %s";
172
DS_NoValidZip,           "Aquest no és un arxiu zip vàlid";
173
//DS_FirstInSet,           "Aquest és el primer disc d'un conjunt de copia,\nper favor insereix l'últim disc d'aquest conjunt";
174
//DS_NotLastInSet,         "Aquest és el disc %d d'un conjunt de copia,\nper favor insereix l'últim disc d'aquest conjunt";
175
DS_AskDeleteFile,        "Ja existeix un arxiu %s\nDesitja reescriure aquest arxiu?";
176
DS_AskPrevFile,          "ATENCIÓ: Aquest és el disc previ no el %d!!!\nEstà segur que desitja reescriure el seu contingut?";
177
//DS_NoSFXSpan,            "Error - Els arxius auto-descomprimibles (.exe) no poden ser partits";
178
//DS_CEHBadCopy,           "Error copiant el nom d'arxiu d'una estructura CEH";
179
//DS_EOCBadSeek,           "Error de posicionament en una estructura EOC";
180
//DS_EOCBadCopy,           "Error copiant el comentari de l'arxiu zip";
181
//DS_FirstFileOnHD,        "Aquest és el primer arxiu en un joc de discos.\nPer favor escull l'últim d'aquest joc";
182
DS_InsertAVolume,        "Per favor insereix el volum de disc %.1d";
183
DS_CopyCentral,          "Directori central";
184
DS_NoDiskSpan,           "El trossejat a diferents discs no està suportat";
185
DS_UnknownError,         "Error desconegut";
186
DS_NoRenamePart,         "L'última part guardada com : %s";
187
DS_NotChangeable,        "No es pot escriure a %s";
188
DS_Zip64FieldError,      "Error llegint camp Zip64";
189
DS_Unsupported,          "Versió Zip no suportada";
190
DS_ReadError,            "Error llegint l'arxiu";
191
DS_WriteError,           "Error escrivint l'arxiu";
192
DS_FileError,            "Error d'arxiu";
193
DS_FileChanged,          "Arxiu modificat";
194
DS_SFXBadRead,           "Error llegint SFX";
195
DS_BadDrive,             "no es pot utilitzar la unitat";
196
DS_LOHWrongName,         "Noms Local i Central diferents : %s";
197
DS_BadCRC,               "Error de CRC";
198
DS_NoEncrypt,            "encriptada no suportada";
199
DS_NoInStream,           "No hi ha corrent d'entrada";
200
DS_NoOutStream,          "No hi ha corrent de sortida";
201
DS_SeekError,            "Error de cerca en el arxiu";
202
DS_DataCopy,             "Error copiant dades comprimides";
203
DS_CopyError,            "Error copiant l'arxiu";
204
DS_TooManyParts,         "Més de 999 parts en un arxiu multi-volum";
205
DS_AnotherDisk,          "Aquest disc és part d'una còpia multi-volum,\nsi us plau introdueixi un altre disc";
206
 
207
FM_Erase,                "Eliminar ";
208
FM_Confirm,              "Confirmar";
209
 
210
//ED_SizeTooLarge,         "La mida de FileExtraData es més gran que el vector disponible";
211
 
212
//SS_StreamError,          "error en operant el corrent";
213
 
214
//CD_NoCDOnSpan,           "ChangeFileDetails no està implementat per fitxers zip partits";
215
//CD_NoEventHndlr,         "No s'ha trobat un Gestor d'Events per canviar les Propietats del Fitxer";
216
//CD_LOExtraLen,           "Error escrivint un camp local extra";
217
//CD_CEExtraLen,           "Error escrivint un camp central extra";
218
//CD_CEComLen,             "Error escrivint el comentari del fitxer";
219
CD_CEHDataSize,          "La combinació de CEH + NomFitxer + ComentariFitxer + DadesExtres excedeix 65535";
220
//CD_Changing,             "Canviant propietats de: ";
221
CD_DuplFileName,         "Nom Duplicat: %s";
222
CD_NoProtected,          "No es poden canviar les propietats del fitxer Encriptat";
223
//CD_InvalidFileName,      "Non de fitxer incorrecte: '%s'";
224
CD_NoChangeDir,          "No es pot canviar el path";
225
//CD_FileSpecSkip,         "Tipus de fitxer '%s' omes";
226
 
227
//DU_InvalidName,          "Nom Incorrecte '%s'";
228
//DU_WrongMethod,          "compressió no suportada per a '%s'";
229
 
230
PR_Archive,              "*Restablint el bit d'arxiu";
231
PR_CopyZipFile,          "*Copiant l'arxiu Zip";
232
PR_SFX,                  "*SFX";
233
PR_Header,               "*??";
234
PR_Finish,               "*Finalitzant";
235
PR_Copying,              "*Copiant";
236
PR_CentrlDir,            "*Directori Central";
237
PR_Checking,             "*Testejant";
238
PR_Loading,              "*Carregant Directori";
239
PR_Joining,              "*Ajuntant fitxer zip trossejat";
240
PR_Splitting,            "*Partint fitxer zip";
241
PR_Writing,              "*Escrivint el fitxer zip";
242
PR_PreCalc,              "*Pre-calculan el CRC";
243
 
244
DZ_Skipped,              "Especificació de fitxer '%s' omesa";
245
DZ_InUse,                "No es poden obrir l'arxiu '%s', està en us";
246
DZ_Refused,              "not s'ha permès obrir '%s'";
247
DZ_NoOpen,               "No es pot obrir '%s'";
248
DZ_NoFiles,              "no s'han trobat fitxers";
249
DZ_SizeChanged,          "la mida de '%s' a canviat";
250
//DZ_InvalidName,          "'%s' no es un nom correcte";
251
//DZ_TooBig,               "el fitxer es massa gran";
252
DZ_ERR_DUPNAME,          "Nom intern duplicat";
253
DZ_ERR_DENIED,           "Accés denegat";
254
DZ_ERR_LOCKED,           "Fitxer bloquejat";
255
DZ_ERR_SKIPPING,         "Ometen: ";
256
DZ_ERR_FATAL_IMPORT,     "Error Fatal - no és pot importar el símbol!";
257
DZ_ERR_ERROR_DELETE,     "Ha fallat l'eliminació";
258
DZ_RES_WARNING,          "Atenció: ";
259
DZ_RES_MISS,             "No s'ha trobat res";
260
DZ_RES_GENERAL,          "Error ";
261
DZ_RES_INVAL_NAME,       "Caràcters incorrectes en el nom de fitxer!";
262
DZ_RES_EMPTY_ZIP,        "Fitxer zip omès o buit!";
263
DZ_RES_ERROR_SEEK,       "Error cercant en el fitxer!";
264
DZ_RES_ERROR_WRITE,      "Error escrivint el fitxer!";
265
DZ_RES_ERROR_CREATE,     "Error creant el fitxer!";
266
DZ_RES_ERROR_READ,       "Error llegint el fitxer!";
267
DZ_RES_NO_FILE_OPEN,     "Fitxer no trobat o sense permisos!";
268
DZ_RES_TEMP_FAILED,      "Fallo en el fitxer temporal!";
269
DZ_RES_BAD_OPTIONS,      "Opcions especificades errònies!";
270
DZ_RES_NOTHING_TO_DO,    "Res a fer!";
271
DZ_RES_LOGIC_ERROR,      "Error de lògica interna!";
272
DZ_RES_NOT_FOUND,        "Fitxer no trobat!";
273
DZ_RES_ZIP_MULTI,        "Fitxers Multi-part Zip no suportats!";
274
DZ_RES_ZIP_NOOPEN,       "Error obrint fitxer Zip!";
275
DZ_RES_ZIP_END,          "Fi de fitxer prematur!";
276
DZ_RES_ZIP_EOF,          "Fi inesperat del fitxer Zip!";
277
DZ_RES_NO_CENTRAL,       "No hi ha directori Central!";
278
DZ_RES_INVAL_ZIP,        "Estructura zip incorrecte!";
279
DZ_RES_PASSWORD_CANCEL,  "Contrasenya cancel·lada!";
280
DZ_RES_PASSWORD_FAIL,    "Contrasenya errònia!";
281
DZ_RES_ERROR,            "Error fatal";
282
DZ_RES_STRUCT,           "Estructura incorrecte";
283
DZ_RES_MEMORY,           "No hi ha memòria";
284
DZ_RES_CALLBACK,         "Excepció de Callback";
285
DZ_RES_ABORT,            "Avortat per l'Usuari!";
286
DZ_RES_CANCELLED,        "Cancel·lat";
287
DZ_RES_GOOD,             "Be";
288
 
289
//WZ_DropDirOnly,          "Eliminant %d entrades de directori buides";
290
//WZ_NothingToWrite,       "Res pes escriure";
291
 
292
TM_Erasing,              "EraseFloppy - Esborrant %s";
293
TM_Deleting,             "EraseFloppy - Eliminant %s";
294
TM_GetNewDisk,           "Traça : GetNewDisk Obrint: %s";
295
TM_SystemError,          "Error de sistema: %d";
296
TM_Trace,                "Traça: ";
297
TM_Verbose,              "info: ";
298
//TM_Opened,               "#Obert %s";
299
//TM_Closed,               "#Tancat %s";
300
//TM_Created,              "#Creat %s";
301
 
302
}
303