How to Make a New Resource File for Another Language ---------------------------------------------------- In the zip project, we use resource files to hold the error messages that can be generated. This lets us support more than 1 language without much trouble. For now, these are the languages we support. ZipMsgBR.rc - Brazilian (Portuguese) ZipMsgCT.rc - Catalan ZipMsgDK.rc - Danish ZipMsgNL.rc - Dutch ZipMsgFI.rc - Finnish ZipMsgFR.rc - French ZipMsgDE.rc - German ZipMsgHU.rc - Hungarian ZipMsgNO.rc - Norwegian ZipMsgPT.rc - Polish ZipMsgSW.rc - Swedish ZipMsgES.rc - Spanish ZipMsgS1.rc - Spanish ZipMsgSI.rc - Slovenian ZipMsgUS.rc - US / English ZipMsgCN.rc - Chinese [ GB(K) - commonly used in China and Singapore for simplified Chinese writing.] ZipMsgCZ.rc - Czech ZipMsgGR.rc - Greek ZipMsgIT.rc - Italian ZipMsgJP.rc - Japanese ZipMsgMY.rc - Malaysia ZipMsgRO.rc - Romanian ZipMsgRU.rc - Russian ZipMsgYU.rc - Serbian (Yugoslavia) ZipMsgTW.rc - Taiwanese [Big5 - commonly used in Taiwan and Hong Kong for traditional Chinese writing.] We would like YOU to help us by porting the error messages from English into another language that we don't support yet. The files ZipMsg.h holds the resource Id numbers, and ZipMsgUS.rc holds the source for the English text error messages. To make a resource file for a new language, follow these steps: 1) select a 2 letter code for your language example: "DE" for German (Deutch) 2) Create a new source file for your messages: COPY ZipMsgUS.rc ZipMsgDE.rc 3) Edit your new file - translate the text to your language NOTEPAD ZipMsgDE.RC 4) Compile your source to make a RES file: C:>brcc32 ZipMsgDE.RC 5) E-mail me your new .RC and .RES files! Tell me the full name of the new language, and your full name and e-mail address. I will refer to your name and address in the help file unless you tell me not to. Eric Engler englere@abraxis.com